始まって以来 - 英語 への翻訳

since the beginning
初め から
最初 から
始まっ て 以来
開始 以来
始め から
初頭 から
始まり 以来
年初 から
当初 から
初旬 から
since the start
開始以来
開始から
初めから
始まり以来
開始以降
始まりから
始まって以来
始まってから
スタートし
当初から
since its inception
創業以来
設立以来
創設以来
発足以来
創立以来
開始以来
その始まりから
始まって以来
その発端以来
始まり以来
since the onset
始まっ て 以来
始まり 以来
開始 以来
since the launch
発売以来
開始以来
開始以降
発表以来
発足以来
ローンチ以来
ローンチし
打ち上げ
リリース以来
開設以来

日本語 での 始まって以来 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
IngemarとDeSjammanSeedBankは、2004で始まって以来、数多くの大会で数々の大会でCannabisCup賞を受賞しています。
Ingemar and De Sjamman Seed Bank have won dozens of Cannabis Cup prizes from many different competitions since they began back in 2004.
年に体外受精が始まって以来、全世界で700万人を超える赤ちゃんがARTによって誕生しています。
Since IVF started in 1978, more than 7 million children worldwide have been born via ART.
年に裁判が始まって以来、アルファミルとその家族は、嫌がらせや攻撃、度重なる殺害脅迫を受けています。
Since the court case began in 2010, Alfamir and her family have been persecuted, attacked and threatened with death.
昨年11月に17が始まって以来、YellowVestsの動きはメディアに響くニュースです。
Since its beginning the 17 last November, the movement of Yellow Vests is the news that echoes in the media.
シリアで2011年3月に内戦が始まって以来、死者は30万人を超え、480万人近くが国外に逃れた。
Since Syria's civil war erupted in March 2011, hundreds of thousands of people have died and nearly 4.8 million have fled the country.
世界でスマートグリッドの動きが始まって以来、IEEEは常にその第一線にいます。
Since the inception of the global smart grid movement, IEEE has been at the forefront.
月30日に始まって以来、少なくとも88人のパレスチナ人がイスラエル軍によって殺害されました。
Since they began on March 30, at least 183 Palestinians have been killed by Israeli fire in Gaza.
歳で私の時代が始まって以来、私はとてつもなく大きな痛みを経験しました。
Ever since I started my period at 12, I have had bad period pain.
年代後半に始まって以来、検索はデジタル広告収入の中でのシェアを伸ばし続けて来ていた。
Ever since its inception in the late 1990s, Search has grabbed an ever-increasing share of digital advertising revenue.
年代にプラスティックの大量生産が始まって以来、年間生産量は300倍に増えた。
Since it started being mass-produced in the 1950s, annual production has increased 300-fold.
とはいえ、彼はわがチーム始まって以来の「大スター」である。
He has been a key member of our team since we started.
トライアスロンは、2001年に始まって以来、初めて中止になったそうです。
The New York City Triathlon has been canceled for the first time since it started in 2001.
昨年交渉が始まって以来数カ月で達成されたことについて話していただけますか。
Can you comment on what has been achieved in the months of negotiating since it started last year?
年にプロジェクト・ラストマイルが始まって以来、MSDの配送システムは5500カ所以上の医療施設に配達できるまでに拡大した。
Since Project Last Mile launched in 2010, MSD's distribution system has expanded to include delivery to more than 5,500 health facilities.
会計卒業生は、1959年にプログラムが始まって以来、ビジネス界のあらゆる分野でキャリアを確立してきました。
Since the inception of the program in 1959, accounting graduates have established careers in every segment of the business world.
年にポーランドで24時間マラソンとして始まって以来、ライティングマラソンは世界最大の人権イベントに成長している。
Since it started as a 24-hour marathon in Poland in 2001, Write for Rights has grown into the world's biggest human rights event.
年に人工衛星による観測が始まって以来、南極の海氷の総量は増加してきた。
Since regular observations began in 1979, the sea ice extent in the Antarctic has been increasing.
万1,000年前に農業が始まって以来、人類文明は比較的安定した気候に恵まれてきた。
Since the dawn of agriculture 11,000 years ago, civilization has enjoyed a relatively stable climate.
日本で始まって以来、レイキは様々な文化的伝統に適応してきました。
Since its beginning in Japan, Reiki has been adapted across varying cultural traditions.
神経言語プログラミングまたはNLPの人気は、1970年代に始まって以来広く普及しています。
The popularity of neuro-linguistic programming or NLP has become widespread since it started in the 1970s.
結果: 209, 時間: 0.0685

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語