closely
密接に
緊密に
よく
綿密に
しっかり
密に
じっくり
じっと
近い
間近で a close
近い
緊密 な
close
密接 な
親密 な
閉じる
親しい
終了
近接
近しい are intimately tied
統合の問題と密接 に関連している二番目の道徳的挑戦は、この世紀がますます緊急性を増して提示してきたものです。 Intimately related to the issue of unity is a second moral challenge that the past century has posed with ever increasing urgency.地域の人々とのつながりも今より密接 で,人々が子どもたちを「地域の子ども」として見守り,育てていました。 Links to people in the community were closer than they are now and people watched over and raised children as“children of the community.”. 第3に、アフガニスタンにおける米国の成功は、米国のパキスタンとのパートナーシップに密接 に結びついているという全面的な認識を持って、我々は行動します。 Thirdly, he said the success in Afghanistan was inextricably linked to America's partnership with Pakistan. 概してサウスカロライナと密接 に暮らしていたローワー・チェロキー族が戦争を支持する傾向にあった。 In general the Lower Cherokee, who lived closest to South Carolina, tended to support the war. 現在、独立系の書店は、出版者とも顧客とも密接 につながっていることが大きな利点となり繁栄しています。 Independent bookstores are now thriving, thanks in large part to their close ties to both publishers and customers.
これらの問題と密接 に関連して、放射能と人の健康に関する懸念も浮上している。 Connected to these questions are concerns about radioactivity and human health.見ることの出来ない遠い銀河たちと密接 に繋がっていますそのような銀河も宇宙の一部であると考えられます。 Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies. 日本のロボットアニメは、ロボット技術の発展と密接 にかかわり合いを持ちながら、ともに進化を遂げてきたのだ。 In these ways the history of Japanese robot anime is closely related to the growth and development of robotics, and the two have evolved together. LucaBastoは、自分を自然療法家でドキュメンタリー作家であり、自然を愛し、故郷のサルデーニャ島と密接 に関係しています。 Luca Basto calls himself a naturopath and a documentary maker, lover of nature and intimately linked to that of his native land, Sardinia; 有名な原因名"Thibai"の複数形14都市のゲート,ニオベの神話と密接 に。 The plural of the name"Thibai" due to the famous 14 Gates of the city, closely linked with the myth of Niobe. 温室効果ガスの大半がエネルギーに起因するため、温室効果ガス削減は使用エネルギーの削減と密接 です。 Most greenhouse gases originate from energy sources, so lowering greenhouse gas emissions and reducing energy usage are closely linked . 実は、このようなプログラムは、UNAMA主導の下、移行政権及び地方政府と密接 に協議しつつ策定されています。 Such a program is, in fact, being formulated under the leadership of UNAMA in close consultation with the Transitional Authority and provincial administrations. 食料」「水」「環境」は個別のテーマではなく、密接 に結び付いたテーマ。 Food, water and the environment are not separate themes, but linked closely to each other. そのためここに古くから寺院があった可能性は高く、本来は国府と密接 にかかわる寺院であったとの推測もある。 Therefore there has been the temple since then, and it is supposed that the temple could be connected to the capital. チームの責任感は、リーダーが彼らのコーチングに投資する時間と労力の量と密接 に関係しています。 The accountability of the team is closely linked to the amount of time and energy we invest in coaching them. こうした事態は、アメリカの景気後退や、2008年の大統領選と密接 に関わっているのだ。 These events are closely tied to the U.S. economic recession now underway and the 2008 presidential election. ストックホルムで行われたノーベル賞受賞記者会見で、LindahlはDNA修復の理解が人間の健康と密接 に関係することを指摘した。 Speaking to reporters in Stockholm at the Nobel press conference, Lindahl noted that understanding DNA repair has implications for human health. USAIDはエルサルバドルの民営化に向けたこの動きと密接 に繋がっている。 USAID is intimately linked to this drive toward privatization in El Salvador. 国際社会の平和と安全は,国連の重要課題である開発や人権と密接 に関わっています。 Global peace and security is closely linked to development and human rights which are key issues for the United Nations. 人や事象を見たり、声や音を聞く感覚領域は、情動中枢とより密接 に結合するようになる。 Sensory brain areas that see people and events and hear voices and noises would become more closely linked to emotional centres.
より多くの例を表示
結果: 290 ,
時間: 0.0471
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt