The development of molecular markers and imaging probes for incipient PDAC would enable earlier detection and guide the development of interventive therapies.
モバイルインターネットの助けを借りて、安全なモバイル監視市場は大きな発展を導くだろう。
With the help of the mobile Internet, the secure mobile surveillance market will usher in a major development.
真にあなたたちが自分の肉体のために祈るなら、私がそのように必ず導くだろう。
If you want to really build your body then we will guide you.
私は永久に生きており、私の許にきて、私に委ね、私に庇護を求める全ての人を助け導くだろう。
I am ever living, to help and guide all who come to me, who surrender to me and who seek refuge in me.
だから、話の真っ只中に、彼が言ったことを参考に、私は議論を別の方向に導くだろう。
So, in the middle of a tale, referring to something he had said, I would lead the discussion in another direction.
これが人間をイニシエーションの扉へ、そしてそのようにして完成へと導くだろう。
This will lead men to the door of Initiation and thus to perfectionment.
Breakfast in hotel and departure for guided tours at some wineries and possible encounters with"large cantineri" which will lead you wisely during tastings of delicious NECTARS from them created.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt