強く非難し - 英語 への翻訳

strongly condemned
強く非難する
strongly deploring
strongly condemns
強く非難する
strongly condemn
強く非難する
firmly condemn
強く 非難 し
strong condemnation
強い 非難
strongly criticizes

日本語 での 強く非難し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
さらに,日米両国は,あらゆる形態のテロリズムの行為を強く非難し,グローバルな脅威を与えているテロ集団との闘いのための両国の協力を強化する。
The United States and Japan also strongly condemn terrorism in all forms and manifestations and will enhance our cooperation to fight against terrorist groups that pose a global threat.
米国は今回の攻撃を強く非難し、北朝鮮に対して好戦的な行為をやめ、休戦協定を完全に遵守するよう求める。
The United States strongly condemns this attack and calls on North Korea to halt its belligerent action and to fully abide by the terms of the Armistice Agreement.".
閣僚は、すべてのテロ行為を強く非難し、テロの攻撃は引き続きAPEC地域の安全保障、安定、成長及び人々の福利厚生にとって深刻な課題であることを再確認した。
Ministers strongly condemned all acts of terrorism and reiterated that terrorist attacks continue to pose serious challenges to security, stability, growth and the welfare of the peoples of the APEC region.
インダストリオールは、ベネズエラで見られる脅威と政治闘争、経済介入を強く非難し、安定性とベネズエラ国民の自決権尊重を求めている。
IndustriALL strongly condemns the threats, political militancy and economic intervention taking place in Venezuela and calls for stability and respect for the self-determination of the Venezuelan people.
襲撃の後、アフリカ担当大臣のジェームズ・ダドリッジは襲撃を強く非難し、死者の遺族や恋人に弔意を表した。
In the aftermath of the attack, the UK's Minister for Africa James Duddridge strongly condemned the attack, offering condolences to the families and loved ones of those who died.
先般の北朝鮮による延坪島攻撃は、韓国の民間人をも攻撃するものであり、日本はこれを強く非難し、犠牲となった方々に心から哀悼の意を表します。
North Korea's recent shelling on Yeonpyeong Island was an attack against Korean civilians. Japan strongly condemns this attack, and expresses its sincere condolences to the victims.
アムネスティ・インターナショナルはこれを強く非難し、「判決は被占領パレスチナ地域(OPT)の民間人や人権擁護活動家に対するイスラエル軍の侵害行為を免責する従来のパターンをまた踏んだ」と述べた。
Amnesty International strongly condemned the decision, noting how“the verdict continues the pattern of impunity for Israeli military violations against civilians and human rights defenders in the Occupied Palestinian Territories(OPT).
我々はこの悪趣味な出来事を強く非難し、台湾当局のあらゆる関係者に、ホロコーストの意味と歴史と普遍的な意味合いを紹介する教育プログラムの実施を求める」。
We strongly condemn this tasteless occurrence and call on the Taiwanese authorities, in all levels, to initiate educational programmes which would introduce the meaning of the Holocaust and teach its history and universal meaning.".
その一方で、リビアでの国連支援任務は、「トリポリ南方の最近の軍事動員を強く非難し、状況を綿密に監視している」。
Meanwhile, the UN support mission in Libya"strongly condemns the recent military mobilization south of Tripoli and is closely monitoring the situation.
ブッシュ大統領はイラクの行動を強く非難し、イラクの無条件撤退を要求するとともに、中東に米軍部隊の大規模配備を行った。
President Bush strongly condemned the Iraqi action, called for Iraq's unconditional withdrawal, and sent a major deployment of U.S. troops to the Middle East.
彼らは、進行中の暴力、民間人への攻撃を強く非難し、人権侵害と人道法違反の捜査を独立して実施するよう要求する。
They strongly condemn the ongoing violence, attacks on civilians and demand that independent investigations into alleged human rights abuses and humanitarian law violations should be carried out.”.
米国と中断されている六者会合のメンバー国は核実験を強く非難し、北朝鮮は「その行為の代償を払うだろう」と語った。
The U.S., along with all other members of the stalled six-party talks, strongly condemned the test and said that North Korea would"pay a price for its actions.".
首脳は,世界の様々な地域で引き起こされているテロ攻撃を強く非難し,犠牲者とその家族,被害を受けた国々の国民及び政府に対し深い哀悼の意を表明した。
The Leaders strongly condemned the recent terrorist attacks perpetrated in various regions in the world, and expressed their deep condolences to the victims and their families, to the peoples and Governments of the affected countries.
違法な計画に資金を供給するために海外で働く自国民の使用を強く非難し、決議2375(2017年)の全面的な実施を確保するようすべての加盟国に強く促した。
Strongly condemning the use of its own nationals working abroad to fund its illegal programmes, he urged all Member States to ensure full implementation of resolution 2375(2017).
両首脳は,あらゆる形態のテロを強く非難し,全ての国に対し,例外なく全てのテロ組織に積極的かつ効果的に対峙するよう呼びかけた。
They strongly condemn all forms of terrorism, and call upon all states to actively and effectively confront all terrorist organizations without exceptions.
日本当局による抗議者の逮捕を強く非難し、政府に対して人権侵害を止め、米国と日本の新しい軍事基地の建設に対する沖縄の人々の意志を尊重することを求めた。
It strongly condemned the arrests of protesters by the Japanese authorities and called on the Government to stop human rights violations and respect the Okinawan people's will against the construction of new United States and Japanese military bases.
G7は、テロを強く非難し、暴力的過激主義等と連帯して闘い、穏健な考えや寛容が大事であることで一致した。
The G7 Ministers shared the view that they strongly condemn terrorism and will collectively fight violent extremism, and that moderate ideas and tolerance are important.
コシュトニツァはNATOと国際連合が暴力を食い止めるのに失敗したことを強く非難し、コソボに非常事態を宣言した。
BBC WEB Kostunica strongly criticised the failure of NATO and the UN to prevent the violence, and called for a state of emergency to be imposed on Kosovo.
閣僚は、無辜の人命、財産の悲劇的喪失を引き起こした最近のロンドンやシャルム・エル・シェイクにおけるテロリストの攻撃を強く非難し、攻撃の犠牲者、その家族及び友人に深い同情と哀悼の意を表明した。
The Ministers strongly condemned the recent terrorist attacks in London and in Sharm el-Sheikh which caused tragic loss of lives of innocent people and property and expressed their deepest sympathy and condolences to the victims of the attacks, their families and friends.
閣僚は、無辜の人命の悲惨な損失及び財産へ損害を引き起こした2006年7月のムンバイでのテロリストの攻撃を強く非難し、攻撃の犠牲者、その家族及び友人に深い同情と哀悼の意を表明した。
The Ministers strongly condemned the terrorist attacks in Mumbai on 11 July 2006 that caused tragic loss of innocent life and damage to property, and expressed their deepest sympathy and condolences to the victims of the attack, their families and friends.
結果: 77, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語