感じているのは - 英語 への翻訳

feel
感じる
気分に
思う
感触を
感じを
気持ちに
実感
雰囲気を
感覚を
feels
感じる
気分に
思う
感触を
感じを
気持ちに
実感
雰囲気を
感覚を
felt
感じる
気分に
思う
感触を
感じを
気持ちに
実感
雰囲気を
感覚を
feeling
感じる
気分に
思う
感触を
感じを
気持ちに
実感
雰囲気を
感覚を
the feeling
感覚を
感を
気持ちを
感情を
感じを
感じ
気分を
感触を
feeling
フィーリングは

日本語 での 感じているのは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
仕事でプレッシャーを感じているのはあなただけではありません。
And I wasn't the only one feeling the pressures at work.
月が結構長かった、と感じているのは私だけでしょうか?
Am I the only one who feels like January has been way too long?
学生からビジネスマンまで実際にはすべてのお客様が自宅で感じているのはこのレストランです。
From student to businessman It is precisely in this restaurant that actually every customer feels at home.
プレッシャーを感じているのは他国の人だけではありません米国人だって。
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever-increasing choice.
私が感じているのは、今の人は老いも若きも、傲慢であるということです。
What I'm sensing is that people today, young and old, are arrogant.
芸術家として感じているのは人の直感に訴え無意識の認知に訴えることが素晴らしい創造活動の手助けになるということです。
And as an artist, I feel that access to one's intuition, your unconscious knowing, is what helps us create amazing things.
唯一責任を感じているのは、政治的挑戦者が外部勢力の援助を受けながらクーデターを起こすことを阻止できなかったこと。
The only thing that I feel responsible- that failed to prevent political adventurers with the help of external forces coup.
いいかディーン今お前が感じているのは死ではない。
Listen to me, Dean Winchester, what you're feeling right now-- it's not death.
この時点で実際に感じているのは、"天涯共此时"ムード。
At this point really have the feel that"天涯共此时" the mood of the..
日本で生活を始めて意外と大変だと感じているのは、日本人とコミュニケーションをとることです。
What I felt was surprisingly hard when I first started living in Japan was communicating with Japanese people.
我々の新しいプロジェクトの中で、私が最も力強さを感じているのはツイッターだ」ウィリアムズは、グラースやその他のオデオ・エグゼクティブへ送ったe-mailにそう書いた。
In terms of our new projects, I feel most strongly about Twitter,” Williams wrote in an e-mail to Glass and a couple of other Odeo executives.
イラクに関してパイプス氏が感じているのは、アメリカがあまりにも長く留まり過ぎたことと、イランを窮地に追い込めるかもしれない一同盟としてイラクを建て上げるため、空しい努力のうちに人員を浪費したことだ。
Regarding Iraq, Pipes feels that America has stayed too long and wasted men in the futile effort to build Iraq into an ally that could stymie Iran.
また、日本企業にチャンスを感じているのは、非常に高度で特化した技術と長い歴史を持った企業が、多く存在しているという点です。
Also, the fact that Japanese firms feel the opportunity is that there are many companies with very advanced and specialized technologies and long history.
私が今でも強い憤りを感じているのは、手紙やハガキなど膨大な激励が届いていたのに、一通も見せてくれなかったことです。
What still makes me feel intense anger even now is that even though letters and post cards full of massive encouragement had been sent to the detention center, I was not allowed to see even one of them.
Parade誌が実施した統計によると、約85%のインターネットユーザーが頻繁にオンラインショッピングをしていますが、個人情報が安全であると感じているのはその内61%であることがわかりました。
The company cited a Parade Magazine survey that showed about 85 percent of Internet users also shop online, but that of those online shoppers, only 61 percent felt their personal information was safe.
けれども、それらの教会が感じているのは、アフガニスタンにいる罪のない人たちを攻撃し殺すのは、極めて不得策であり、直ちに止めるべきだということだ」。
But they also feel that attacking and killing innocent people in Afghanistan is extremely unwise and should be immediately stopped.".
若者たちは、自分たちの世代には地球を良くする責任があると考えているが、自分たちの周りの世界を良くする準備ができていると感じているのは半数に止まる。
Young people believe their generation has a responsibility to better the planet, yet only half feel ready to better the world around them.
さらに、ビジネスリーダーの48%が、従業員には再スキルを与えるのに十分な時間がないと感じていますが、従業員が同様に感じているのは34%に過ぎません」とHunter氏は述べています。
In addition, 48% of business leaders feel that workers do not have enough time to reskill, but only 34% feel the same way,” shared Hunter.
アルゼンチンのピケテーロス(失業労働者)やブラジルの土地なし農民が、自分たちの代弁者は自国の大統領よりチャベスであると感じているのは有名な話だ。
It is well known that the Argentine piqueteros and Brazilian landless peasants feel they are better represented by Chávez than by their own presidents.
従業員のうち雇用主からサポートを受けていると回答しているのは46%に上る一方で、サポートが適切であると感じているのは28%にとどまります。
While 46% of employees report they receive support from their employer, only 28% feel this support is adequate.
結果: 97, 時間: 0.0395

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語