採用するよう - 英語 への翻訳

to adopt
採用 する
採択 する
導入 し
取り入れる
養子 を
to embrace
受け入れる
抱きしめ
採用 する
取り入れる
抱き
包含 する
embrace
抱擁 する
奉じ
受け入れ に
to employ
採用 する
雇う
雇用 する
使用 する
使う
用いる
using
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて

日本語 での 採用するよう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この研究は海上事故について前例のない知見を提供していますが、データに矛盾があり一貫性と包括性に欠けていたことから、プロジェクト・チームが業界に対し、海上傷害事故の報告に新たな包括的基準を採用するよう要請することとなりました。
The research offers unprecedented insight into accidents at sea but inconsistent data along with a lack of consistency and comprehensiveness have led the project team to urge industry to adopt a comprehensive new standard for maritime injury reporting.
検疫や他の移動制限に関する議論についても生命倫理委員会は政府および保健機関に対し、公衆衛生的な制限手段をとる場合には、入手可能な最善の科学的エビデンスに基づき、制限を必要最小限に抑えた手段を採用するよう勧告している。
On the contentious issue of quarantine and other policies related to movement restrictions, the Bioethics Commission recommended that governments and public health organizations employ the least restrictive means necessary--based on the best available scientific evidence--when implementing restrictive public health measures.
それから1年後、アマゾンはシステムの規定値である一致率80パーセントの条件で議員と犯罪者の顔写真を誤って認識させたACLUの研究を批判したうえで、法執行機関には一致率95パーセントを基準値として採用するよう指導していると語った。
A year later, Amazon criticized the ACLU study in which members of congress were incorrectly matched with mugshots for using Amazon's system default of 80 percent, saying it guided law enforcement to use a 95 percent threshold.
乳幼児期のための資源配分人生におけるこのきわめて重要な段階で乳幼児の権利が全面的に実現されることを確保するために(なおかつ、乳幼児期の経験が長期的展望に及ぼす影響を念頭に置いて)、締約国は、権利を基盤とする枠組みのなかで、乳幼児期に関する包括的かつ戦略的な、期限を定めた計画を採用するよう促される。
In order to ensure that young children's rights are fully realized during this crucial phase of their lives(and bearing in mind the impact of early childhood experiences on their long-term prospects), States parties are urged to adopt comprehensive, strategic and time-bound plans for early childhood within a rights-based framework.
失われた10年」とそれ以降の日本のアプローチは特有の性質を帯びており、例えばコーポレートガバナンスにおいてより「西洋式」の新自由主義的および自由市場に基づいたアプローチを採用するよう圧力を受けながら、日本経済とその主要企業は依然特有な特色を持っていた。
Japan's approach over the‘Lost Decade' and beyond has borne distinctive characteristics and while there have been pressures to adopt more‘Western' neoliberal and free market based approaches in, for example, corporate governance, the Japanese economy and its leading firms have remained distinctive in their character.
意見・表現の自由の促進と保護に関する国連特別報告者のディヴィッド・ケイ氏は、昨年公表した報告書の中で、企業に対し、「人権法に沿ったかたちで、自由な意見・表現の表明や、あらゆる情報へのアクセス」をユーザに認めるポリシーを採用するよう推奨している。
In a paper published last year, David Kaye- the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression- recommends that companies adopt policies that allow users to“develop opinions, express themselves freely and access information of all kinds in a manner consistent with human rights law.”.
締約国、国連の専門機関・基金・計画、世界銀行および地域開発銀行ならびに市民社会に対し、条約およびILO第169号条約といったその他の関連の国際基準にもとづいて、先住民族の子どもに対するいっそう幅広い権利基盤型アプローチを採用するよう求めるとともに、影響を受けるコミュニティの文化的特性に可能なかぎり最大限の配慮が払われることを確保するため、コミュニティに基盤を置いた介入手段を活用するよう奨励する。
Calls on States parties, UN specialized agencies, funds and programmes, the World Bank and regional development banks, and civil society to adopt a broader rights-based approach to indigenous children based on the Convention and other relevant international standards such as ILO Convention 169, and encourages the use of community-based interventions in order to ensure the greatest possible sensitivity to the cultural specificity of the affected community.
もちろん、トリノはLinuxに移行する最初のイタリアの自治体ではない」とノーミス氏は語ったが、これはおそらくこれまでの最大のものの1つであり、他の都市には小さな町ピエモンテ州の首都を囲んでおり、それは[地域の]主な行政センターで使用されているモデルを採用するよう呼びかけられます。
Turin, of course, is not the first Italian municipality to switch to Linux," Nomis said,"but it's perhaps one of the biggest so far, and we believe it could set an example for other cities to follow, starting with the smallest towns surrounding the Piedmontese capital, which will be invited to adopt the model used by the[region's] main administrative centre.".
我々は全てのアスレチックコミッションがこのルールを採用するよう推奨する」。
We encourage all athletic commissions to adopt this ruling.".
さらに、エドワード王が王国全土にイギリスの法律を採用するよう定められた。
Moreover, the accord dictated that King Edward adopt all English laws throughout his territories.
我々は,海外の贈賄を処罰しないAPECエコノミーに対し,かかる法律を採用するよう求める。
We urge APEC economies that do not criminalize foreign bribery to adopt such legislation.
これらの障害の第1は、大衆にこの検証システムを採用するよう説得することです。
First of these obstacles would be convincing masses to adopt this system of verification.
すべての国立大学が独立採算制を採用するよう求められ,自治権を与えられました。
All national universities were required to adopt an independent profit system and were given autonomy.
GoogleはサイトでHTTPSを採用するよう推進しており、ランキングシグナルとしてHTTPSを作りました。
Google have been pushing for sites to adopt HTTPS, and even made HTTPS as a ranking signal.
投資家グループは共同声明で、企業に次のような方針を採用するよう求めている。
In their joint statement, the investors called for companies to adopt policies for.
未来は有望近い将来、Crypto愛好家は、Cryptoに優しいポリシーを採用するよう各国政府に働きかけます。
The Future Is Promising In the near future, Crypto enthusiasts will start lobbying governments to adopt Crypto-friendly policies.
無神論の名において、彼らは無神論を自らの世界観として採用するよう強いられています。
In the name of atheism, they are pressed under coercion to adopt atheism as their worldview.
それゆえ、委員会は、日本政府に、条約に従って人種差別の包括的定義を採用するよう促す。
The Committee, therefore, urges the State party to adopt a comprehensive definition of racial discrimination in conformity with the Convention.
サプライチェーンのパートナー各社と協力し、気候変動問題に関して同様に意欲的な目標を採用するよう働きかけます。
Work with our supply chain partners to adopt similarly ambitious climate goals.
あなたの組織はまた、「アップストリームを優先(upstreamfirst)」という開発ポリシーを採用するよう努めるべきです。
Your organization should also strive to adopt an“upstream first” development policy.
結果: 3170, 時間: 0.0517

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語