As is to be expected, the Korean and Chinese markets are driving LTC demand right now.
この共同研究の成果は、国土交通省が推進している燃料電池船の安全ガイドラインの策定に活用されます。
The results of this collaborative research will be used to formulate safety guidelines for fuel cell ships promoted by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport.
Twelve researchers promote the scientifically-based sustainable use of biodiversity while respecting the traditional perceptions of indigenous communities.
神奈川県が推進している、文化芸術の魅力で人を引きつけ、地域のにぎわいをつくり出す取組。
An initiative promoted by Kanagawa Prefecture to attract people with the appeal of cultural arts and create liveliness in the region.
貿易が現在の技術革新を推進しているという事実を含めて、私たちが放棄したさらに多くの理由があります。
There are many additional reasons we have left out including the fact that the trade is driving technological innovations in the present.
彼らは、他の州でブリュッセルから大きく独立を推進している多くの運動を忘れて、ではありません。
They are not, to forget the many movements that, in other states are pushing for greater independence from Brussels.
Georgia Tech's Thomas Conte is driving the IEEE's Rebooting Computing initiative.
これはまさに、わが国が提案した『ATOMプロジェクト』が推進している目的でもあります。
That is exactly the goal promoted by The ATOM Project that was proposed by our country.
それらの開発商品をインテリアショップなどに流通させるところまで、支援事業として推進している。
They promote business support projects by providing their clients with assistance in distributing such originally developed products to interior shops, etc.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt