HAVE DRIVEN - 日本語 への翻訳

[hæv 'drivn]
[hæv 'drivn]
牽引してきた
運転した
車で
駆動している
推進してきた

英語 での Have driven の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They have hurled him on his back; they have driven nails through his hands and his feet; they have lifted him up.
彼らはキリストの背を打ち;彼らはキリストの手と足に釘を打ち込み;彼らはキリストを高く引上げた。
Kunimitsu: Because if you look back on the history of IT and the Internet, you see that they have driven development.
ITやインターネットの歴史を振り返ると、それらが発展を牽引してきたからです
Today, we remain committed to the same ideals and objectives that have driven our success over the last three year.
今日、私たちは過去20年間にわたって成功の理想と目標を駆り立ててきました。
Tamaki answered,“Demographics, digitalization and innovation, and decarbonization are three factors that have driven social and economic transformation.”.
玉木氏は、「人口動態、デジタル化とイノベーション、脱炭素が社会経済的変化を促した三要素です」と答えた。
Federal research investments have driven many of the most important cancer prevention and treatment advances of the last half century.
この半世紀の間、米国政府の研究投資は、最も重要ながんの予防および治療における進歩の多くの原動力となった。
Most people stop for signs, but I have driven through it.
ほとんどの人は兆候を停止するが、私はそれを介して駆動
UN Web TV reported that in Madagascar, social and environmental changes have driven many to migrate.
マダガスカルでは、社会的、環境的変化が多くの人々を移住へと駆り立てています
We have driven a Toyota Prius since the first year they came out.
私たちは、登場した最初の年からトヨタ・プリウスを運転してきました。
Since launching in 2009 as Google's self-driving-car project, Waymo's cars have driven over 2 million miles autonomously.
グーグルの自動運転車プロジェクトとして2009年に発足して以来、Waymoの車は300万キロ以上を走行してきた
Worse, Chinese consumers have driven iPhone sales just as the Chinese economy has hit a massive speed bump this year.
さらに悪いことに、中国の消費者は今年、中国経済が急激なスピードの急上昇を経験したように、iPhoneの販売を牽引しました
If you pass the bridge, you have driven too far.
あなたは橋を渡した場合、あなたはあまりにも遠くに行っています
US military operations overseas and acquisitions of large weapon systems by other countries have driven this growth.
海外の米軍事作戦や他国の大型兵器システムの買収は、この成長を促してきた
Today, I want to share our delight in this achievement with all the drivers who have driven our cars in the World Championship and with our fans.
今日わたしは、ワールドチャンピオンシップにおいてわれわれのマシンをドライブした全てのドライバー達の業績について、ファンとともに喜びを分かち合いたいと思う。
Today, I want to share our delight in this achievement with all the drivers who have driven our cars in the World Championship and with our fans.
今日、私は世界選手権で割れわえrのクルマをドライブした全てのドライバー、そして我々のファンとともにこの業績への我々の喜びを共有したい。
For 30 years, Qualcomm ideas and inventions have driven the evolution of digital communications, linking people everywhere more closely to information, entertainment and each other.
年以上にわたり、Qualcomm社のアイデアと発明はデジタル通信の発展を通じて、人々がどこにいても情報やエンターテイメントに対して、相互に、より密接につながるように推進している
At the time, before the era of intensive security, the back of the building was not enclosed, so anyone could have driven in the back alley to observe my balcony.
このころはまだ徹底的な警備がない時代で、アパートの裏側は閉じられておらず、誰でも裏道に車で入って私のベランダを観察することができた。
For more than 25 years, Qualcomm ideas and inventions have driven the evolution of digital communications, linking people everywhere more closely to information, entertainment, and each other.
年以上にわたり、Qualcommのアイデアと発明はデジタル通信の進化を先導し、あらゆる場所における人々と情報、エンターテイメントを相互に結びつけてきました。
I have driven hybrid cars in the past- the first and second generation Prius- but the TS030 HYBRID is something else.
私はこれまでに初代と第2世代のプリウスでハイブリッドカーを運転したことがあるが、TS030HYBRIDは更に進化しており、レースを戦うのを心待ちにしている。
Iraqi state TV says government forces have driven the militants from all areas and are"chasing" them in some areas in the city.
イラクの国営テレビでは、政府軍があらゆる分野の武装勢力を駆逐し、市内のいくつかの地域で武装勢力を追いかけているという。
All the great champions who have driven for Ferrari have always been asked to put the interests of the team above their own…”.
フェラーリのためにドライブしてきたすべての偉大なチャンピオンたちは、常に彼ら自身よりも、チームの利益を優先するよう求められてきた」。
結果: 73, 時間: 0.0612

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語