支払った金額 - 英語 への翻訳

amount paid
price paid

日本語 での 支払った金額 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私がブロードキャスターとして会員に提供するサービスのために私が支払った金額が、不法行為、すなわち本契約および適用される法律に違反した場合、比例して適切に減額されることを認めます。
I also acknowledge that the price to be paid to me for the Services I, as a Broadcaster, render to the Members, may be proportionally and adequately reduced in case of my unlawful conduct, namely, in violation of the present Agreement and/or applicable legislation.
レンタカー会社に支払った金額、および受け取った返金額(返金は、当初免責額が全額請求され、最終的な損害額がお客様の支払額よりも少なかった場合に発生します)が記載されたカードの明細書です。
A card statement that displays the amount you paid to the rental company, and any refund you may have received(refunds often occur if the full deductible excess was charged initially and the final damage cost was less than the amount that you paid)..
お客様は、StrengthsまたはGallupStrengthsサイトのコンテンツに何らかの形で関連するいかなる法的要求(契約、不法行為、あるいはその他の状況で発生)も、Strengthsの使用に対してお客様がGallupに支払った金額を超えないことに同意するものとします。
You agree that any kind of legal claim(whether in Contract, Tort, or otherwise) in any way connected with Strengths or the Content on Gallup's Strengths sites shall not exceed the amount you paid to Gallup for the use of Strengths.
上述にもかかわらず、そして法律によって許される最大の範囲内で、お客様は、当社が本ウェブサイトに関係する任意の損害に対して責任を負う出来事においては、お客様の唯一絶対的な救済は、サービスまたは商品に支払った金額を限度にするということに同意します。
Notwithstanding the above, and to the fullest extent permitted by law, you agree that in the event we are held liable for any damages related to this Website, your sole and exclusive remedy will be limited to the amount you paid for services or products.
以下に定める補償の他に、この規定のもとでライセンサのすべての義務でありお客様の唯一の救済手段であるものは、ライセンサが商業上合理的な努力により相当の期限を定めて本保証および条件の対象となる欠陥を是正すること、または、ライセンサの選択により、欠陥のある製品を交換する、もしくは本製品の使用許諾を得るためにお客様が支払った金額を払い戻すことです。
Other than with respect to any indemnification hereunder, Licensor's entire liability and Licensee's exclusive remedy under this provision will be for Licensor to use commercially reasonable efforts to remedy defects covered by this warranty and condition within a reasonable period of time or, at Licensor's option, either to replace the defective Product or to refund the amount paid by Licensee to license the use of the Product.
ニキータに支払った金額
The exact sum Nikita was paid.
医療費/支払った金額
Living/Medical Expenses Paid.
そして、実際に支払った金額
Amount actually paid.
その年に実際に支払った金額
Amount actually paid during the year.
その年に実際に支払った金額
The amount of tax actually paid in that year;
その年に実際に支払った金額です。
Amount actually paid during the year.
すでに支払った金額は返金されます。
The already payed amount is payed back.
私が支払った金額は高すぎます。
What I paid is over priced.
実際に支払った金額についてのみ請求できます。
You can only claim the amount you have actually paid.
サービスを通じてお客様が実際に支払った金額または100。
Limited to the amount actually paid by You through the Service or 100.
支払った金額に対してとても満足できるHOTELでした。
This hotel was a very good value for the money paid.
支払った金額以上のものが当たり前なのです!!
Certainly more than I paid for!
その差額が、あなたがその経験に支払った金額です。
I guess that's the price you pay with experience.
その差額が、あなたがその経験に支払った金額です。
The difference is what you pay for the experience.
あなたが本ソフトウエアを使用するために支払った金額となります。
That is the amount you would be paid for the used sofa.
結果: 788, 時間: 0.0233

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語