放射性降下物 - 英語 への翻訳

fallout
フォールアウト
放射性降下物
降下物
影響
落下した物
フォール
radioactive fallout
放射性降下物
放射性フォールアウト
放射性降下物質

日本語 での 放射性降下物 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年まで森林火災が発生しつづけるだろうが、そのときまでに放射性降下物の多くは減衰しているだろう。
Although fires will continue beyond 2060, the radioactive fallout likely would have decayed away by then.
都合のよいことに、空中爆発した中性子爆弾は放射性降下物も少ないし、建物、設備や車両を破壊することもないが、この爆弾の中性子は建物や戦車の内外を問わず人間を殺してしまう。
An airburst N-bomb would have little fallout nor would it destroy structures, equipment or vehicles, but its neutrons would kill the humans either outside or within buildings or tanks.
ロシア軍の元パイロットは、彼らが1986年のチェルノブイリ原発事故後の放射性降下物からモスクワを守るために雨雲をどのように作ったか説明しました。
Russian military pilots have described how they created rain clouds to protect Moscow from radioactive fallout after the Chernobyl nuclear disaster in 1986.
奇妙なことに、東京の放射性降下物データは周囲の県より少し高く、数値が高いのは、東京23区の焼却場の瓦礫焼却のせいなのだろうかという疑問が湧く55。
Oddly, the Tokyo fallout data is a bit higher than other prefectures around it and begs the question if the higher amounts are from the incineration of radioactive debris at Tokyo's 23 ward incinerators(55)?
福島発電所からの放射性降下物によって汚染された地区が1986年のチェルノブイリ事故によって汚染された地域より小さいにもかかわらず、いくつかの場所の放射線量のレベルは、同じようなものです。
Even though the area contaminated by radioactive fallout from the Fukushima plant is smaller than the region contaminated by the Chernobyl disaster(1986), radiation levels in some places are similar.
チェルノブイリからの放射性降下物の80パーセントが落ちたベラルーシでは、いまだに農地の五分の一が使用できず、ベラルーシ経済は、年間7億ドルの犠牲を払っている。
Belarus, which received 80 percent of the fallout from Chernobyl, still has one fifth of its agricultural land that is unusable, which is costing the Belarus economy $700 million a year.
放射性降下物はこの先、数百~数千年にわたって、日本の広い地域を覆い、決して“除染(クリーン・アップ)”されることはないだろう」。
The radioactive fallout which remains toxic for hundreds to thousands of years covers large swathes of Japan and will never be“cleaned up.”.
放射線量の高いホットスポットが東京にも現れ、国中が放射能汚染にあえぐなか、一部の日本人は福島からの放射性降下物を避けるために沖縄に逃れている。
As radiation hot spots emerge in Tokyo and nuclear contamination plagues the country, some Japanese are fleeing to the Okinawa island chain to avoid the fallout from Fukushima.
そして3,200キロ以上離れたニューヨークで、コダック社の事務所内の放射線量計測器が、猛吹雪の後放射性降下物を検出しました。
And in New York, more than 3200 kilometers away, a Geiger counter in the Kodak office detected the fallout after a big snowstorm.
これを一月30日で割り算すれば、1日あたり1ベクレル未満になるが、その場ですべての空気を吸えば、放射性降下物の幾分かは吸入することになる。
Divided over the entire month that comes to less than one becqueral per day, if you were breathing in all the air in that spot you would breathe in some of the radioactive fallout.
実戦使用での爆風、火災、放射性降下物による被害のみならず、多大な財政的、道義的、政治的コストを核兵器国と核兵器が配備される国に課します。
Apart from the damage caused by blast, fire and radioactive fallout from actual use in warfare, the weapons impose major financial, moral and political costs on nuclear weapons states and countries that host the weapons.
原爆投下による死者は73,884人、負傷者は74,909人、さらに何十万人もが放射性降下物など放射能によって瀕死の病気になった。
The death toll from the atomic bombing totalled 73,884, as well as another 74,909 injured, and another several hundred thousand diseased and dying due to fallout and other illness caused by radiation.
そのようなモデルのほとんどは、水素爆弾を任意に大きくすることができるという事実(Teller-Ulamの設計を参照)、または長期にわたる危険な放射性降下物(コバルト爆弾など)を作成するように設計された材料で「塩漬け」できるという事実に依存しています。
Most such models either rely on the fact that hydrogen bombs can be made arbitrarily large(see Teller-Ulam design) or that they can be“salted” with materials designed to create long-lasting and hazardous fallout(e.g.; a cobalt bomb).
両氏は2000年以降、チェルノブイリ周辺の放射性降下物による影響を共同研究し、2011年7月から、フクシマからの降下物がチェルノブイリで記録されたものに匹敵する影響をもたらしうる可能性を究明するためにフィールド調査を実施した。
They have worked together since 2000 studying the impacts of radioactive fallout around Chernobyl, and since July 2011 they have conducted field studies to determine whether fallout from Fukushima is likely to have comparable impacts to those documented in Chernobyl.
カリフォルニアにおけるフクシマ放射性降下物到達後1か月間の空気中ベータ放射能の実測値の想定値に対する比率が、非西部地点のそれよりも大きかった(想定値の2.55倍に対して10.53倍)という、われわれの研究結果は、米国の西部および太平洋諸州が最大の被曝線量をこうむり、その結果、健康に対する悪影響が引き上げられたとする理解を裏付けている。
Our finding that the actual vs. expected ratio in California airborne beta in the month after Fukushima fallout arrived were over four times greater than in non-western sites(10.53 vs. 2.55 times above the expected) supports the understanding that the western and Pacific US received the greatest exposures, raising risk of subsequent adverse health effects.
未解決の問題は、ロシアの極東に影響を与えた放射性降下物-去年、単なる汚染の脅威がロシア極東の住民をパニックにさせ、ヨウ素剤を貯め込むために地元の薬局に殺到した-だけではなく、国境を渡り更なる放射性汚染輸入品が向かっていたのです。
At issue is not only the risk of radioactive fallout that could affect Russia's Far East- just the mere threat of contamination last year plunged the residents of Russia's Far Eastern regions into a panic, with many rushing to local pharmacies to stock on iodine- but more radioactively contaminated export goods finding their way across the border.
砂塵嵐で、放射性降下物だらけだ。
Dust storm is kicking up all that fallout.
キーワード:放射線、蓄積、哺乳類、チェルノブイリ放射性降下物
Keywords: radiation, accumulation, mammals, Chernobyl fallout.
放射性降下物-全エネルギーの5-10%。
Residual radiation- 5-10% of total energy.
キーワード:染色体異常、チェルノブイリ放射性降下物、放射線負担。
Keywords: Chromosome aberration; Chernobyl fallout; Radiation burden.
結果: 248, 時間: 0.0314

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語