日本の消費者は - 英語 への翻訳

japanese consumers
日本 の 消費 者
consumers in japan

日本語 での 日本の消費者は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
こういった決済オプションがあることで、日本の消費者は、クレジットカードの使用に伴う詐欺や個人情報盗難といった被害のリスクを回避することができます。」と、ビクトリアは言います。
These options allow Japanese shoppers to avoid the risks involved with using credit cards,” Victoria says,“like fraud or identity theft.”.
その頃の日本の消費者は、日本国内市場でブランド品を買うだけでなく、プラザ合意後の円高の恩恵を受け、海外旅行先でも買いまくっていたからです。
The Japanese consumers then were not only buying luxury brand products in the domestic market, but they were also binge-buying them on their trips abroad, benefitting from the high exchange rate of the yen after the Plaza Accord.
Worldpayのデータによれば、処理を迅速にする指紋認証や顔認証などの生体認証データの使用を支持している日本の消費者は、32%に過ぎません。
Data from Worldpay found that only 32% of Japanese consumers support the use of biometric data, such as fingerprint scanning or facial recognition to accelerate payment.
かつてはマンハッタンやパリに飛行機で派手なショッピング旅行に出かけた日本の消費者は、不確実な未来のために貯蓄したり、ユニクロのような格安ブランドによって新しい倹約のトレンドを作り上げたりしながら、いまでは国内にとどまることが増えた。
Japanese consumers, who once flew by the planeload on flashy shopping trips to Manhattan and Paris, stay home more often now, saving their money for an uncertain future or setting new trends in frugality with discount brands like Uniqlo.
しかし、「食の安全」を重視する日本の消費者は遺伝子組み換え穀物に対する抵抗感が強く、国内の食品メーカーは遺伝子組み換え技術を使用しない食品用大豆の安定調達が大きな課題となっています。
Japanese consumers, however, are highly sensitive to food safety issues, and reluctant to buy GMO food products. Thus, securing a stable supply of non-GMO soybeans is a major issue for domestic food manufacturers.
ウェブサイトに正しい日本語を記載することは、重要性が高まっています。以前に比べて日本の消費者は、海外のウェブサイトから商品を注文してPayPalなどの決済手段で支払うことに勇敢になっていますが、その一方で詐欺の被害に遭った人も多数いるためです。
Having correct Japanese on websites is increasingly important, because although Japanese consumers are becoming far braver about ordering from overseas websites and paying using mechanisms such as PayPal, many have become victim to fraud, and there have since been warnings that one sign of fraudulent websites is poorly written Japanese..
日本の消費者は食の安全に敏感だ。
Japanese consumers are very sensitive about product safety.
つまり日本の消費者は、食品の安全性に敏感である。
Understandably, consumers are sensitive to the safety of the food.
日本の消費者は、労働者たちの飼育方法や状況についてほとんど知らない。
As consumers we know little about the the farm workers and their work conditions.
企業・消費者間のコミュニケーション日本の消費者は、良くも悪くも企業への信頼感が高い。
Communication between Businesses and Consumers Japanese consumers have strong trust in businesses in a positive and negative way.
日本の関税が400円のとき、日本の消費者は最も安いアメリカ産の小麦を700円で買う。
When the UK imposes a tariff of 400 yen, British consumers buy American wheat, the cheapest of all, for 700 yen.
調査によると、日本の消費者は1日平均4.8時間をデジタルコンテンツの閲覧に費やしている。
Recent studies show that consumers are spending 7.8 hours a day engaging with digital content.
報告書はまた、日本の農業政策を狙い、例えば「日本の消費者は、もっと簡単に手に入るなら、高品質の米国産のコメを買うだろう」から、国内の米作農家に対する保護を緩和するようにと勧告している。
The report also takes aim at Japan's agricultural policies, recommending, for example, the weakening of protections for domestic rice farmers because“Japanese consumers would buy U.S. high quality rice if it were more readily available.”.
デジタルサービスから生まれる日本の消費者余剰は年間161兆円。
Japanese consumer surplus from digital services is 161 trillion JPY per year.
しかし、こうした努力も日本の消費者には受け入れられないかもしれない。
Still, their efforts may be lost on Japanese consumers.
日本の消費者物価指数は、20年前と殆ど同じ水準にあります。
The Japanese consumer price index today is at the same level it was at 20 years ago.
これに対して、日本の消費者物価は、この15年間(1998年度〜2012年度)で、4.1%下落しました。
In contrast, Japan's consumer prices have fallen 4.1 percent in the past 15 years from fiscal 1998 to fiscal 2012.
日本の消費者市場は年々縮小し、日本企業は国境を越えて新たな顧客獲得を模索している。
The Japanese consumer market is declining every year, forcing Japanese companies to seek new customers beyond the country's borders.
韓国と日本の消費者はすでに、買い物の支払いに携帯電話を使っている。
In Japan and Sweden, consumers have long been using cell phones to make purchases.
韓国と日本の消費者はすでに、買い物の支払いに携帯電話を使っている。
Consumers in South Korea and Japan have already been using cell phones to pay for things.
結果: 713, 時間: 0.0272

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語