But in the end, Avaaz has a legal obligation to ensure that all of our activities advance our mission and we therefore must reserve final judgment on upholding this requirement.
But of course, it is for Japan to make the final decision about whether or not it will join the TPP. We will continue to stand by Japan and trust that it will make the best decision for its national interest.
His release results in further deception of the nations, a clear sign that God's final judgment is deserved, even after a thousand years of Christ's perfect rule the nations persist in their sin.
I boldly foretell to all these sects and their accomplices that even by the time Christ and all the church triumphant come at the final judgment riding at the trumpet blast of the angel Gabriel, they shall still not have proved to the faithful that the sacrament is an accident without a subject.
お取引における最終的な判断は、。
My final conclusion on trading.
最終的な判断は、もちろん読者に任されています。
The final test, of course, is in the hands of the reader.
最終的な判断の責任者は誰か。
Who was responsible for the final decision?
最終的な判断の責任者は誰か。
Who is responsible for the final decision?
もちろん、最終的な判断はお客様次第です。
Obviously, the final decision is up to the client.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt