核の脅威 - 英語 への翻訳

nuclear threat
核の脅威
核兵器の脅威
核による威嚇が
nuclear menace
核 の 脅威
nuclear threats
核の脅威
核兵器の脅威
核による威嚇が

日本語 での 核の脅威 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
目的は新しいコンピュータ技術を利用して、核の脅威に対する軍事的指揮と制御のニーズを満たし、米国の核兵器の存続可能な制御を達成し、軍事戦術と管理の意思決定を改善することでした。
The goal was to exploit new computer technologies to meet the needs of military command and control against nuclear threats, achieve survivable control of US nuclear forces, and improve military tactical and management decision making.
北朝鮮との関係は正常化が可能であり、経済的なつながりは強化が可能であり、信頼は回復が可能で、核の脅威は和らげることが可能だ。
Relations with the North Korea can be normalised, economic ties can be strengthened, trust can be restored, and the nuclear threat can be defused.
各国は、世界が直面している核の脅威を減らすために会議を成功裡に終わらせるべく最大の努力をしなければならない。
The member states must make utmost efforts to make the conference a successful one in order to reduce the nuclear threats now facing the world.
より最近のアクション映画『アルマゲドン・コード』(2007年)では、FSBとCIAの特別捜査官が協力して世界に対する核の脅威を排除する。
In the more recent action film The Apocalypse Code(2007), special agents of the FSB and CIA cooperate to eliminate a nuclear threat to the world.
キューバ危機から半世紀、世界は破滅の瀬戸際に追いやられ、わたしたちはまたもや、深く憂慮すべき核の脅威と核戦争の危険にさらされる時期に差し掛かっています。
Half a century after the Cuban missile crisis brought the world to the brink of destruction, we again find ourselves at a time of deeply disturbing nuclear threats and dangers of nuclear war.
今年(訳注2002年)1月のドバイでの会合で、インドの分析担当高官は、パキスタンの核の脅威説に「飽きている」し、それらをもはや信用していないと語った。
At a meeting in Dubai this year in January, senior Indian analysts said they were“bored” with Pakistan's nuclear threats and no longer believed them.
おそらく、あなたはバスを逃したが、それは核の脅威から人類を救うために証拠を与える必要があり寛大さを比較信じますか?確かに…。
Perhaps you missed the bus, but believe that compares generosity should give evidence to save mankind from a nuclear threat? Surely….
こうして、核の脅威には信管がはめ込まれることになり、非国家テロ組織による核能力の取得は絶対に許してはならないものとなる。
This places a fuse on the nuclear threat, and means that there must be zero tolerance for a non-state terrorist organisation to acquire a nuclear capability.
ニューヨーク滞在中、ECIはまた、他のアフリカの政府官僚や外交官らと会い、核の脅威や外交的な戦いを伴うこの危機的なの時に、イスラエルとともに立つことの重要性を説明しました。
Whilst in New York, ECI also had other meetings with African officials and diplomats to explain the importance of standing with Israel at this critical time, with a nuclear threat and diplomatic war.
第二段階で、共和国政府はこれまでの努力に、国際法に基づいて米国の核の脅威を除去するための努力を接合した。
In the second phase of its efforts, the government of the DPRK strengthened its endeavor to eliminate the nuclear threat posed by the US by relying on international law.
従って、世界の平和と安全を築き確かなものとするためには、核兵器廃絶によって核の脅威を払拭するだけではなく、それと同時にすべての人があらゆる面でより豊かにされていく必要があるということです。
Therefore, in order to build and secure peace and security in the world, it is necessary not only to eliminate the nuclear threat by abolishing nuclear weapons, but at the same time to make all people richer in all aspects.
だが日本は、北朝鮮の核の脅威や、台頭する中国潜水艦隊に対峙する地域にありながら、米国の安全保障のおかげで、防衛費をGDP(国内総生産)のわずか1%前後に抑えることができている(最近は縮小した)。
Yet, in a region facing a growing nuclear threat from North Korea and China's inchoate deepwater fleet, American security has allowed Japan to keep defence spending around a modest 1% of GDP(it has shrunk recently).
彼らは北朝鮮の核の脅威を無視し、イランとの間で損害をもたらし、無力で、不可解なほどに悪い合意を結び、そしてISISのようなテロリストが中東のいたるところで広大な領域を支配するのを許しました。
They neglected a nuclear menace in North Korea; made a disastrous, weak, and incomprehensibly bad deal with Iran; and allowed terrorists such as ISIS to gain control of vast parts of territory all across the Middle East.".
イラクの彼の悲惨な戦争を発進させるために核の脅威についてまことしやかに文句をつけたブッシュ大統領が、インドとの間で、核兵器の年間製造能力を倍増、3倍増させる可能性のある協定に合意した。
President Bush, who used specious claims about a nuclear threat to launch his disastrous war in Iraq, agreed to a deal- in blatant violation of international accords and several decades of bipartisan U.S. policy- that would enable India to double or triple its annual production of nuclear weapons.
しかし、大量飢餓、核の脅威、土地の強奪、インサイダー取引、9/11のような大量の心理的攻撃、そして、失敗するには余りにも大き過ぎる銀行によって、とうとう銀河が介入せざるを得ない状況になりました。
Mass starvation, nuclear threats, land grabs, insider trading, mass psychological attacks like 9/11 and Banks too big to fail have led to a moment when the Galactic's could intervene, because the one caveat in the Prime Directive has been violated beyond what is allowed.
彼らは北朝鮮の核の脅威を無視し、イランとの間で損害をもたらし、無力で、不可解なほどに悪い合意を結び、そしてISISのようなテロリストが中東のいたるところで広大な領域を支配するのを許しました。
They neglected a nuclear menace in North Korea; made a disastrous, weak, and incomprehensibly bad deal with Iran; and allowed terrorists such as ISIS[Islamic State of Iraq and the Levant] to gain control of vast parts of territory all across the Middle East.
トランプ氏が言う「極東における核の脅威」に信憑性を与えようと気を配る共和党のリンゼー・グラム上院議員は8月1日、「たとえ数千人の人々が死ぬとしても、彼らが死ぬのは向こうであって、ここではない」と漏らした。
On 1 August Republican Senator Lindsey Graham attempted to lend credibility to Trump's nuclear threat to North Korea by saying:‘If thousands die, they're going to die over there- they're not going to die here.'.
日本政府の安全保障政策の基本である、米国の拡大抑止力依存政策は、51防衛計画大綱(1976年)で、「核の脅威に対しては、米国の核抑止力に依存する。」という表現を載せ、公文書として初めて表明した。
Dependence on expanded US deterrent strength, which is at the foundation of Japan's national security policy, made its first appearance in an official document in the 1976 National Defense Program Outline(NDPO), which read,"Japan depends on US deterrence against nuclear threats.".
中東情勢となりました北朝鮮の核の脅威によって特徴付けられる強力なグローバル不安定性は、現場に見事な復活を遂げ、それはわずかな改善を識別することが可能と思われたとき、金融・経済危機の危険な影響の要因となります。
The strong global instability, characterized by the Middle East situation and now the North Korean nuclear threat, made a stunning comeback on the scene, it becomes a factor of dangerous influence on financial and economic crisis, when it seemed possible to discern a slight improvement.
核保有国としてのわれわれの堂々たる地位は、誰が認めようと認めなくても、朝鮮半島全域の非核化が実現され、外部からの核の脅威が完全になくなるまで、揺ぎ無く維持されるだろう。
The legitimate status of the DPRK as a nuclear weapons state will go on and on without vacillation, whether others recognize it or not, until the whole Korean Peninsula is denuclearized and the nuclear threats from outside are put to a final end.
結果: 139, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語