various situations various scenes a variety of situations on various occasions various contexts
その高度な技術力は、私たちの生活の様々な場面 で重要な役割を果たしている。 Effective communication skills play an important role in various aspects of our lives. これだけ簡単にしかも無料でアプリが作れるので、これから様々な場面 で使われていくでしょう。 Since you can make apps so easily and for free with PowerApps, it can be used in various situations from now on. 一品料理やコースもそろっているので様々な場面 で利用できます。 Because it has one dish and course, it can be used in various scenes . コンシューマー製品スポーツ、コスメティック、アイウエア等、アルケマの製品は日常生活の様々な場面 で使われています。 Consumer Goods Arkema products are also used in various aspects of daily life, such as sports, cosmetics, and eyewear. アイデア次第で無限の価値を生み出す知的財産は、現代社会の様々な場面 において重要なものとなっています。 I feel importance of intellectual properties which produce unlimited value from superior ideas has been increasing in various situations of modern society.
全体的に使いやすいラケットでもあり、攻撃から守りまで、様々な場面 に適用するラケットだと思います。 It is also an easy-to-use racket as a whole, and I think that it is a racket applied to various scenes from attack to protection. 各分野・言語のプロフェッショナルな通訳者がコミュニケーションをサポート。様々な場面 でご利用頂けます。 Our professional interpreters support communication in many fields and languages, in various situations . そのうち、十字架の道行きの儀式は十字架と祭壇の合併により、最終的にキリスト受難の様々な場面 に分かれました。 The observance of the Via Crucis eventually broke up into the various scenes of the Passion, with the incorporation of portable crosses and altars. また、工場とダイレクトなやり取りが可能なことにより、様々な場面 においてフレキシブルにご対応致します。 Moreover, we can respond flexibly in various situations by being able to exchange directly with the factory. IPhoneを追跡するのインとアウトを理解することは、様々な場面 で役立ちます。 Understanding the ins and outs of tracking an iPhone can be useful in various situations . 飲料缶、液晶パネル、コンクリート建造物など、様々な場面 で基材を保護するためにコーティング剤が使用されています。 Coatings are used to protect beverage cans, liquid-crystal panels, concrete buildings, and other base materials in a variety of situations . KY19-788M/播州織のシャツ生地に、様々な場面 の力士が飛び柄で刺しゅうされたシャツ。 KY19-788M/A shirt woven in the"Banshu" style, decorated with embroideries of sumo wrestlers from various scenes of sumo matches. お使いみちはご自由に、様々な場面 でご利用いただけます。 No doubt you will find yourself using them in a wide variety of circumstances . 今日、私たちは様々な場面 で発表する機会がありますが、高度なプレゼンテーション技術を学べる機会は、そうそうありません。 We have opportunities of doing presentations in many scenes today, but have little opportunities to acquire high level presentation skills. これらの慣習は私たちの生活の様々な場面 で、取り入れられています。 Such clothing is allowed in different areas of our lives. 今までの人生の様々な場面 で、この言葉を聞いてきた。 At different stages of my life I have heard this phrase. 様々な場面 で、オバマ大統領は猿のように描かれています。On various occasions , President Obama has been depicted as a monkey. 弊社製品は、小規模な会議から大規模なイベントや展示会まで、様々な場面 で使用されています。 Our products are being used in many different contexts , from the small conference to large events and exhibitions. Slack投稿を使えば重要な確認も忘れないようにできますので、様々な場面 で活用してみてください。 You can use Slack Posts to keep track of checking on important, so try to utilize them in a variety of scene . 単純な確率分布のいくつかは,機械学習の様々な場面 で有用である.。 Several simple probability distributions are useful in many contexts in machine learning.
より多くの例を表示
結果: 103 ,
時間: 0.0283
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt