VARIOUS ASPECTS - 日本語 への翻訳

['veəriəs 'æspekts]
['veəriəs 'æspekts]
様々な面
さまざまな面
多様な側面
様々な局面
様々な態様を
さまざまな局面
様々な角度
多方面
many fields
many aspects
many directions
variety
various ways
wide range
many fronts
種々の態様
いろいろな面
色々な側面を

英語 での Various aspects の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Part seven of our"how to" series which introduces the various aspects of contemporary art.
現代美術のさまざまな局面をわかりやすく紹介する「手法」シリーズの第7回展。
Astro Connect software Of the Astro Connect software download calculated and indicated various aspects in the context of astrology.
アストロConnectソフトウェアインクルードアストロConnectソフトウェアのダウンロード計算し、占星術の文脈で様々な態様を示します。
The first section of the white paper will help to understand the various aspects of imaging performance of an imaging sensor.
白書の第1節は撮像センサーの撮像性能の多様な側面を把握するのを助けます。
In this sense, the revised law has increased the burden of dispatch companies in various aspects.
その意味では、派遣会社にとっては今回の法改正はさまざまな面で負荷が増大するといえるでしょう。
With acceleration of globalization and diversity, an opportunity to employ global talented human resources on various aspects of affairs is continuing increasing.
グローバル化とダイバーシティの加速にともない、さまざまな局面でグローバルな人材を雇用する機会が増え続けています。
Training courses in various aspects relating to the performing arts are presented, often in association with tertiary institutions.
舞台芸術に関する多方面のトレーニング・コースは、しばしば第三者機関との協力により行われています。
The world is evolving really fast in various aspects.
この町はホントに、いろいろな面で急速に進化してきています。
We also started to handle functional fibers, such as carbon fiber to support customers from various aspects, in addition to glass fiber processing.
新たに取り組み始めたカーボン繊維などの機能繊維。ガラス繊維加工との両立でお客様を多方面からサポートいたします。
Short as my trip was--less than a week--I sensed the stark differences between North and South Vietnam on various aspects.
一週間に満たない短い滞在でも両者の差はさまざまな局面で感じるとることができた。
The examples below are non-limiting and are merely representative of various aspects and features of the present invention.
以下の実施例は限定するものでなく、そして単に本発明の多様な側面および特徴を代表するものである。
The overall result of these kinds of factors is that the present human society is facing an impasse in various aspects.
こうしたことの総合の結果、現在人類社会がいろいろな面で行き詰っているのです。
Restrict functionality and control various aspects of user experience and prevent unauthorized actions on public access computers.
パブリックアクセスコンピュータで機能を制限してユーザー体験のさまざまな面をコントロールし、無許可の行動を防ぐことができます。
In this section, we will explore using Fedora and various aspects of cloud computing.
このセクションではFedoraとクラウドコンピューティングのさまざまな面から見ていきます。
This data gives a better understanding of the customer perspective regarding various aspects.
このデータは、さまざまな側面に関する顧客の視点をよりよく理解することができます。
Such tools monitor various aspects of the filesystem, and compare them against a stored database.
このようなツールはファイルシステムの様々な側面をモニタし、それらを蓄積しておいたデータベースと比較します。
Sumo has various aspects such as history, culture, temples and competitions, each with deep elements.
相撲には歴史・文化・神事・競技など様々な側面があり、それぞれ奥深い要素を持っています。
Although language involves various aspects, it is generally through speech that human beings communicate.
言語には様々な側面がありますが、一般的には発言を通して人はコミュニケーションをとります。
Various aspects of assisted query formation 2400 may or may not be activated under user or provider control.
支援クエリ形成2400の様々な態様は、ユーザ又はプロバイダの制御下でアクティブにし又は非アクティブにすることが可能である。
She explained that she deals with dozens of various aspects of event management and she runs many events at the same time.
彼女は同時にたくさんのイベントを抱え、様々な側面からイベントマネージメントをする必要があると説明しました。
As China has various aspects, we roughly classify them into three categories here.
中国にはさまざまな側面があるため、三つに大別して考えます。
結果: 371, 時間: 0.0724

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語