got the opportunity
機会 を 得る
機会 を 持っ て いる had a chance
チャンスがある
機会を持っている
機会があれ
チャンスを持っています
チャンスが持てたと
チャンスを持っているのだ
チャンスです
件の通知の移動は、手続規則の規則71(a)の下でそれぞれ2分間発言する機会を得た 。 Movers of 105 notices got the opportunity to speak for two minutes each under Rule 71(a) of the Rules of Procedure. 以前、プラットは厳しい批判に驚いたことを認め、また最近、ローレンスはVogue誌のインタビューで反省の機会を得た 。 Pratt has previously admitted he was surprised by harsh reviews, and now in a recent interview with Vogue, Lawrence had a chance to reflect. 同機がオーストラリアへ飛び立つ前、BusinessInsiderは内部を見学する機会を得た 。 Before Qantas flew the Dreamliner to Australia, Business Insider got the chance to tour the plane. ILounge」のジェレミー・ホロウィッツは、新しいデザインの第5世代iPadの正確なモデルとされるものを検分する機会を得た 。 Jeremy Horwitz over at iLounge got the opportunity to check out what is said to be an accurate model of the redesigned fifth-generation iPad. 私たちのエンベロープがBFMを実施するためにクリアされた時、我々はいくつかの第4世代戦闘機と戦う機会を得た 。 When our envelope was cleared to practise BFM we got the opportunity to fight some fourth-generation fighters.
この賞は、ツアー運営者、旅行代理店、および毎年貴重な票を投じる機会を得た ゲストから賞を受けました。 This award is voted by tour operators, travel agents and guests who get the opportunity to cast their valuable votes annually. それらの謎が解き明かされるのは火で遊ぶ機会を得た 者に対してのみです。 These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it. また、本研修に参加する機会を得た ことに対する謝意と今後の抱負を述べました。 They expressed their gratitude for having the opportunity to join the training and also their ambitions. 私はビーストバーガーを試してみる機会を得た とき,私はそれをやってみたかっただけで何を知っていた。 When I got a chance to try The Beast Burger, I knew just what I wanted to do with it. 以下は技術を披露する機会を得た 15社のうち7社である。 だから『ダーク・ユニバース』のロゴテーマを作曲する機会を得た 時、もちろん私は飛びついたさ。 When I got the opportunity to compose a theme for the Dark Universe logo, of course I jumped at it. 年9月に組合が規則を変更し、私たちが組合に加入する機会を得た 時から私は、積極的に組合に関与している。 I was actively involved when the union changed its constitution and provided us an opportunity to join in September 2010. 僕も2012年のオリンピックで一緒にプレーする機会を得た けれど、彼からたくさん学ばせてもらった」と話している。 I got a chance to play on his team in the Olympics in 2012, and learned a lot from him,” he says. あなたがここに滞在する機会を得た 場合、私は非常にそれをお勧めします! If you get an opportunity to attend, I highly recommend it! 立派に成長した私の息子に出会える機会を得た 喜びと感謝を表現する言葉が見付かりません。 There are no words to express the joy and gratitude I have for this opportunity to get to know my beautiful adult son. その結果、クリプトに登録する機会を得た 人やブロックチェーンのコースは、近い将来に仕事を確保するチャンスです。 Consequently, those who get a chance to enroll in Crypto and blockchain courses stand a chance to secure jobs in the near future. 僕は去年いくつもの素晴らしい機会を得た けど、今回は僕のキャリアで起こりうる中でも、恐らく最も素晴らしい事だ」。 I have had some great opportunities over the last year, but this is by far the greatest thing that could possibly happen for my career. アボットを率いるという機会を得た ことは非常に名誉なことです。 It is a tremendous honour to have the opportunity to lead Abbott. ある日突然に世界改変の機会を得た 俺は、躊躇なく願望を具現化した。 One day I suddenly got a chance to change the world, and without hesitation my wish came true. メジャーなハリウッド映画の舵取りを行う機会を得た 30歳以下の女性は、ひとりもいなかったのである。 Not a single woman under 30 got a chance to helm a major Hollywood motion picture.
より多くの例を表示
結果: 126 ,
時間: 0.0287
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt