Unlike the Columbia astronauts, who had no knowledge of the gaping hole in their spacecraft's wing and no realistic way of plugging it, the Discovery crew has a variety of inspection and repair techniques on board.
Pentagon spokesperson Dana White said she had not yet read the movie's script but told reporters that“we will work very closely to ensure that it depicts our aviators in a realistic way.”.
The Clean Energy Standard offers“a bridge to pay the nuclear units for their zero-carbon production,” said PSC chair Audrey Zibelman before the Monday vote,“so that we can secure our renewable mandate and carbon reduction goals in a cost effective and realistic manner.”.
People will continue to travel, they will continue to be displaced, and we need to find rational, realistic ways of managing this-- not based on the old logics of humanitarian assistance, not based on logics of charity, but building on the opportunities offered by globalization, markets and mobility.
Those on the 16/7 life path are here to work through issues of openness, authenticity, acceptance, and insecurity, learning to trust the creative spirit within themselves and the beauty within others, sharing their ideals and vision in practical ways.
This outline assumes that the necessary reforms require more of a public-private partnership than was originally envisioned three years ago, that public accountability needs to be assured in a more practical way than in the current structure, and that there needs to be a broader and stronger funding base than exists today.
今日の大半の企業にとっては、ハイブリッド型が現実的な方法です。
For most of today's enterprises, though, a hybrid cloud method seems to be the key.
これが理由で、現実的な方法としてUTCが導入されました。
For this reason UTC was introduced as a practical measure.
これがモバイルインターネットのグローバル化を進める、最も現実的な方法と考えたからです。
This is because we thought it would be the most practical way to globalize mobile Internet.
そして、彼らは、私が現実的な方法で世界を変えるだろうとも言ってくれました。
And they also mentioned that I would change the world, in a substantive way.
だが、現実的な方法ならある。
But there is a realistic way out.
絵は現実的な方法で作られています。
The landscape is painted in a realistic manner.
その会話はとても現実的な方法で書かれている。
The story is written in a realistic way.
さいごに彼らは、すべて現実的な方法で折り合いをつける。
Circumstances bring them all together in a very realistic way.
絵は現実的な方法で作られています。
The portrait is made in a realistic manner.
非常に現実的な方法で撮影されている。
The movie is shot in a highly realistic way.
さいごに彼らは、すべて現実的な方法で折り合いをつける。
It's making it all hang together in a realistic way.
その会話はとても現実的な方法で書かれている。
The story was written in such a realistic way.
あなたは、沸騰稚魚や現実的な方法で成分を粉砕し、素晴らしい食事を一緒に置くことができます。
Boil, smash or fry them in a realistic way and put together a wonderful meal.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt