発信した - 英語 への翻訳

transmitted
送信
伝える
伝達する
伝送
発信
転送
伝播します
送る
送受信する
媒介します
sent
送信
送る
お送り
遣わす
送付
outgoing
発信
送信
出力
退任する
出荷
出て行く
外向
出庫
離任する
送受信
disseminated
広める
普及
発信
周知し
拡散
配布する
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
the transmissions
伝送
送信
伝達
送電
トランスミッション
通信
波及
転送
伝播を
transmission

日本語 での 発信した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
情報は発信した時点での内容であり、状況などにより内容が変更されることがあります。
Information is the content at the time of transmission, and the content may be changed depending on the situation.
また、当社はユーザの発信した情報を保護する義務は無いものとします。
Also, S-court has no obligation to protect the information posted by the User.
ソーシャルメディアにおいて発信した情報の内容については、個人が責任を負うことになります。
Personal information posted by you on social media is your responsibility.
入会申込者は、当社が承諾の通知を発信した時点をもって会員資格を取得するものとします。
An Applicant for Membership receives the right of membership at the time we send a notice of acceptance to him/her.
世界に新たなICTのメッセージを発信したG7香川・高松情報通信大臣会合の舞台をご案内いたします。
Showcases the stage of the G7 ICT Ministers' Meeting in Takamatsu, Kagawa, from where a new ICT message was issued to the world.
クーリング・オフの効力は、契約解除の通知書面を発信した時から生じます。
Cooling off takes effect from the time the written notification of contract cancellation is sent.
長く、骨の折れる研究の後、Kokakai呼ば道場で日本拳法を発信した
After a long and laborious research, at the dojo called Kokakai originated the Nippon Kempo.
年、ニコラ・テスラはニューヨーク市内の自身の実験室から発信した電波をウェストポイントで受信する実験に成功した(距離は80.4km)。
At the beginning of 1895, Tesla was able to detect signals transmitted from his New York lab at West Point(a distance of 50 miles).
当センターは、「Membersページ」利用に関連して会員が発信した電子メールの記載内容に関しては、一切責任を負わないものとします。
We will not assume any responsibility for the contents of the e-mails sent by members in connection with the use of the"Members Page.
ご利用者の皆様へのご案内とお願い発信した情報は個々の社員の意見が含まれるため、必ずしも公式発表・見解を表すものではありません。
Information and requests for all users Information transmitted includes opinions of individual employees; therefore, it does not necessarily represent the company's official announcements/points of view.
当社は、ソーシャルメディアを通じて発信した情報は、不特定多数の人に公開されていること、一度発信した情報は完全に削除することが出来ないことを理解し、慎重に情報発信を行います。
The Company exercises care when disseminating information because it is aware that information disseminated via social media will reach an unspecified large number of people and cannot be completely erased once published.
当社は、ソーシャルメディアを通じて発信した情報は、不特定多数の人に公開されていること、一度発信した情報は完全に削除することが出来ないことを理解し、慎重に情報発信を行います。
We must understand that information sent through social media is open to an unspecified number of people, and that information sent once cannot be completely deleted, so the information must be sent carefully.
発信した情報の内容によっては、第三者及びコベルコ建機グループに大きな影響を与えることを認識し、誤解を与えず、誤りのないように企業として責任ある情報発信を行います。
We recognize that transmitted information may, depending on its content, have a significant impact on KCM Group and others. We are committed to transmitting information responsibly, appropriately, and in such a way as to avoid misunderstanding and error.
年、ニコラ・テスラはニューヨーク市内の自身の実験室から発信した電波をウェストポイントで受信する実験に成功した(距離は80.4km)[10]。
In 1895, Nikola Tesla was able to detect signals from the transmissions of his New York lab at West Point(a distance of 80.4 km/ 49.95 miles).
当システムによる予約は、第2条に定めるお客様の申し込みに対し、各ホテルを運営する弊社が承諾の通知を発信したときに成立するものといたします。
The reservation made by this system shall be established when our company which operates this hotel sends a notice of acceptance to the customer's application prescribed in Article 2.
一度発信した情報は、不特定多数の利用者に拡散し完全に削除することができない可能性を理解し、誤解を招かない情報発信に努めます。
Once information is sent out, we understand that it is open to an unspecified number of public and it will be difficult to completely delete it, therefore, we will try to deliver information so that it does not cause misunderstanding.
コンプライアンス見直し週間を開催し、社長・CCOなどからメッセージを発信したほか、セミナーやパネルディスカッション等を実施(16.5)。
Implementation of Compliance Review Week activities, including the dissemination of messages by the President and CCO, and others, as well as seminars and panel discussions.(16.5).
当社等は、その裁量により、当社等及び当社等と提携するサイトにおいて、本サービスに関連して利用者が発信したコンテンツの全部又は一部を自由に利用できるものとします。
ONWARD and the like shall use a part of or all of the content communicated by User related to Service on the website of ONWARD and the like or ONWARD and the like affiliated site at own discretion.
第1項の通知は、弊社が当該通知の内容を当サイト上に表示、もしくは弊社が当該通知を発信した時点で、会員に受理されたものとします。
The notices in the previous Section 4.1 shall be deemed to be received by the registered members at the time SEJH displays the contents of such notices on the Site or dispatches them to the registered members.
通知が電子メールで行われる場合、当サイトが会員宛に電子メールを発信した時点で当該通知が会員に到達したものとみなします。
If the notification is carried out in e-mail, the notice is deemed to have reached the member at the time that this site was sent an e-mail to members.
結果: 58, 時間: 0.0914

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語