DISPATCHES - 日本語 への翻訳

[di'spætʃiz]
[di'spætʃiz]
派遣し
dispatches
派遣する
発送
shipment
dispatch
delivery
the shipping
shipping
sending
onlinestore
despatch
shippment
delievery
特電は

英語 での Dispatches の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our company dispatches excellent seafarers to member companies of the NYK group.
当社は、優秀な船員をNYKグループ各社へ派遣しています
The syntax of for belies the underlying mechanism as it allocates and dispatches closures.
Forの構文は、内部的にはクロージャを割り当ててディスパッチしていることを覆い隠している。
Like the event function, the broadcast function dispatches the event to your server-side listeners.
Event関数と同様に、broadcast関数もイベントをサーバサイドリスナへディスパッチします
Make a family breakfast or lunch then dispatches each by doing the housework.
それから家族の朝食やお弁当を作り、家事をこなしながらそれぞれ送り出します
It shows customer details instantly when you receive a phone call, and automatically dispatches with the press of a button.
お電話を受け瞬時にお客様の詳細情報を表示し、「伝票作成」ボタンでスムーズに自動配車します
This was in another league altogether, a huge dataset of official documents: 251,287 dispatches, from more than 250 worldwide US embassies and consulates.
オフィシャルな文書の巨大なデータセットで、世界中250を超える米国の大使館や領事館から送信された251,287の公電だった。
Among the five permanent members of the UN Security Council, China dispatches the largest number of peacekeepers.
現在、国連安全保障理事会の常任理事国5カ国のうち、最も多くの平和維持部隊を派遣しているのが中国。
Earnestly completes the company's dispatch vehicle task request, obeys dispatches the dispatching personnel to command; 2.
くれぐれも会社の派遣車両仕事の依頼を完了すると、従うコマンドへ派遣の人材を派遣2。
The Polytechnic University of Turin is one of the oldest universities in Italy, and Nagoya City University dispatches a number of researchers and students every year.
トリノ工科大学は、イタリアで最も古い大学の一つで、名古屋市立大学は毎年数名の研究者や学生を派遣しています
In the rest of the world, markets in Southeast Asia were strong, with improving domestic demand and increased dispatches of solar energy glass.
その他の地域では、東南アジアの市場は、国内需要の改善と太陽電池用ガラスの出荷の増加により、好調。
APU has been cooperating with this event since 2001 and every year dispatches students from a range of nationalities.
APUでは2001年からこの事業に協力し、毎年様々な国籍の学生を派遣しています
JICA dispatches investment promotion advisors mainly to Asian and African countries to help them address these challenges.
JICAは、これらの取り組みを支援するため、アジア、アフリカ諸国を中心に投資促進分野のアドバイザーを派遣しています
It creates a Java bean and then dispatches to the JSP that creates the response.
これは、JavaBeanを作成したあと、応答を作成するJSPにディスパッチします
he was mentioned in dispatches.
彼は派遣で述べました。
ITOCHU dispatches outside directors to MYDC to assist with management, system development, and sales promotion. In this way, ITOCHU will contribute to the expansion of iDeCo.
社外取締役を派遣しMYDCの経営支援、システム開発支援や、販売促進支援等を行い、本制度を広めてまいります。
The buyer does not report, as provided for in paragraph B7 about nominate the carrier or another person, as provided for in paragraph A4 or dispatches such notification; or.
A)の買い手が同程度のキャリアや段落A7またはディスパッチなどの通知に記載されたように別の人を指名する段落B4で提供され、報告していない、または。
Therefore, AAR Japan dispatches physicians and medical staff who have experience in treating mycetoma from Khartoum to villages, and surgical operations are carried out free of charge.
そこでAARでは、ハルツームからマイセトーマの治療の経験がある医師や医療スタッフを村に派遣し、外科手術を無料で実施しています。
Dahr Jamail, an independent journalist, is the author of"Beyond the Green Zone: Dispatches From an Unembedded Journalist in Occupied Iraq,"(Haymarket Books, 2007).
ダール・ジャマイルは、独立ジャーナリスト、新刊書“BeyondtheGreenZone:DispatchesfromanUnembeddedJournalistinOccupiedIraq”(HaymarketBooks,2007)。
It works by making a request to some internal or external“event provider”(which generally blocks the request until an event has arrived), and then it calls the relevant event handler(“dispatches the event”).
内部または外部の「イベントプロバイダー」(通常、イベントが到着するまで要求をブロックする)に要求することで作動し、次いで適当なイベントハンドラを呼び出す(イベントのディスパッチ)。
The lecture is a part of the Ministry of Foreign Affairs international program that dispatches outstanding Japanese scientists and engineers to different countries to share information and make connections with specialists.
これは,日本外務省の海外事業の一環として,日本の優れた科学者や技術者を国外に派遣し,情報発信や現地専門家とのネットワーキングを促進するため行われたものです。
結果: 86, 時間: 0.0872

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語