発展させて - 英語 への翻訳

developed
開発
発展する
発症する
発達する
展開
成長
育成
発現する
育む
策定
develop
開発
発展する
発症する
発達する
展開
成長
育成
発現する
育む
策定
developing
開発
発展する
発症する
発達する
展開
成長
育成
発現する
育む
策定
and the development
開発 と
発展 と
発達 と
と development
and grown
と 成長 を
成長 さ せる
かつ 生長
と 拡大 を
そして 増殖 する
大きく 育て て いく
て いく
育ち 、 そして
増大 し ながら

日本語 での 発展させて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
作品を制作する時によくやるのですが、特定の行為や考えを、継続して発展させていきたかったのです。
As I often do, I wanted to continue to develop certain actions or ideas.
素早く進化させるには、ユニットを使って積極的に探索を行い、環境を発展させて新たな文化を発見しましょう。
To advance more quickly, use your Units to actively explore, develop your environment, and discover new Culture.
素早く進化させるには、ユニットを使って積極的に探索を行い、環境を発展させて新たな文化を発見しましょう。
To advance more quickly, use your units to actively explore, develop your environment and discover new cultures.
今後は「株式会社MOLマリン」として事業を継続・発展させていきます。
Called MOL Marine Co., Ltd., will continue to develop the businesses pioneered by its two predecessors.
地元の人々は生態系と結びついた中で暮らし、生活や文化を発展させてきた。
Local communities have lived within this linked ecosystems and have developed their livelihoods and cultural practices.
アジアのかけ橋たる沖縄の振興に全力で取り組み、この勢いをさらに発展させてまいります。
We will make our utmost efforts for the promotion of Okinawa, which is a bridge in Asia, and develop Okinawa's power further.
中国では、おもに自国の鉱物資源とその他の自然資源を開発することにより経済を発展させてきた。
China relies mainly on the development of its own mineral resources and other natural resources to develop its economy.
全員団結して、海洋高校をさらに発展させていきましょう!
Welcome to our School and let's develop more marine drugs together!
いずれにせよ、これが幸福の神経科学の理解を発展させてくれるはずでしょう。
In any case, they can help develop our understanding of the neuroscience of happiness.
アジアパシフィックイノベーションセンターは、この地域における当社のコラボレーション実績を基盤に、最も有望なサイエンスを発展させていく計画です。
The Asia Pacific Innovation Center plans to build on the Company's track record of collaboration in the region and advance the most promising science.
その観点から、ロシアは重要なパートナーであり、引き続き安全保障分野の協力を発展させていきたいと考えています。
From that perspective, Russia is an important partner and Japan wishes to continue to develop our cooperation in the field of security.
新しいものを取り入れながら独自の文化を発展させてきた京都に思いを馳せ、秋には可愛らしい花を咲かせる萩と清らかな水のイメージを表現しました。
I thought of Kyoto who developed my own culture while incorporating new things, and in autumn I expressed the image of Hagi and pure water that makes pretty flowers bloom.
健康問題を発展させて、それで、大統領の働きをしている現在のクローンの身体的な外観をもつ兄弟の内の1人は、毎週のラジオ番組を録画する。
One of the brothers, who developed a health problem so does not have the physical appearance of the current clone acting as President, records the weekly radio show.
経済学者は理論を発展させてきたが、彼らの理論は通常、合理的な人間が変化する環境に反応することを前提としている。
Are interest rates going somewhere economists develop theories but usually they're theories of rational man reacting to an environment that's changing.
自己実現の教義を発展させて、Maslowは個人の能力が彼らの使用を持続的に要求して、彼らが完全に使用されるという条件だけで彼らの要求をするのを止めると主張しました。
Developing the doctrine of self-actualization, Maslow argued that the abilities of the individual persistently demand their use and stop making their demands only on condition that they are fully used.
そして、双方向の研究者交流・学生交流を通じて、信頼関係を強め、緊密な国際共同研究協力へと発展させていきます。
Then, through the bilateral exchange between researchers and students, we will strengthen the relationship of mutual trust and develop it to become a close international joint research collaboration.
我々は、APECが発展させてきたコミュニティーの関与及びアウトリーチの継続を強く促し、我々の目標を共有し、これに勢いを与えるようなグループとの連携を発展させることを求める。
We strongly encourage the continued engagement and outreach APEC has developed with our community and seek to develop partnerships with groups which share, and will add impetus to, our goals.
われわれは将来さらなるプロジェクトで協力し、『一帯一路』諸国の中でソーラー市場をさらに発展させて、ソーラーエネルギー開発によってより多くに人々に恩恵を及ぼしたいと願っている」とコメントした。
We look forward to cooperating on more projects in the future, further developing the solar market within‘Belt and Road' countries and delivering benefits to more people from solar energy development.”.
シーザー・ペリがイーロ・サーリネンからデザインの哲学を受け継いだように、私もペリの哲学を受け継いで、私なりに展開、発展させて次の世代へと受け継いでいきたいと考えている。
Just as the design philosophy was passed from Eero Saarinen to Cesar Pelli, I was also passed the philosophy from Pelli and would like to expand, develop and pass it on in my own way to the next generation.
この18カ月間、IBMは、IBMQExperienceを通じて5量子ビットと16量子ビットのシステムを一般ユーザーにアクセス可能とし、世界最先端の量子コンピューティング・エコシステムを発展させてきました。
Within 18 months, IBM has brought online a 5 and 16 qubit system for public access through theIBM Q experience and developed the world's most advanced public quantum computing ecosystem.
結果: 104, 時間: 0.0459

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語