示唆するのは - 英語 への翻訳

suggest
よると
勧め
示唆するように
示唆するのは
提案することが
示唆するもの
示唆している
提案します
示唆します
示している
suggests
よると
勧め
示唆するように
示唆するのは
提案することが
示唆するもの
示唆している
提案します
示唆します
示している
indicates
示す
よると
表す
表示する
指定
記載
示唆している
指し示し
明記し
imply
意味する
暗示している
示唆している
含意する
示す
暗示します
暗示することが
示唆される
ほのめかします

日本語 での 示唆するのは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々のデータが示唆するのは、ジェンダー間の違いが生じる原因が、女性の行動自体ではなく、人々がそれをどのように「捉えている」かにあるということだ。
Our data implies that gender differences may lie not in how women act but in how people perceive their actions.
これは、デザインにおいては何を意味するのだろうか?Echoやその他の機械学習の軌跡が示唆するのは、ソフトウェアツールの今後の使用方法が、より人間同士の自然なコラボレーションのようになるだろうことだ。
The trajectory of the Echo and other examples of machine learning indicate that future use of software tools will be more like natural human collaboration.
そしてそれが示唆するのは、神が最初に預言をお与えになった時、教会というのは単なる後の思い付きではなく、主の御意図に統合されたものだったということです。
It suggests that when God gave the prophecies in the first place, the church was not merely an afterthought, but integral to his intention.
ヒスパニック、白人、または黒人の民族に対して厳密に指定されている米国の州は、示唆するのは恐ろしいものであり、人種差別主義者とみなされます。
A US state strictly designated for Hispanic, White or Black ethnicity would be outrageous to suggest and would be considered racist.
私は紫外線B波(UVB)を浴びることが出来ない場合、サプリを推奨していますが、サプリのビタミンDは日光浴のすべての利点を置き換えることができることを示唆するのはばかげています。
While I recommend supplements if UVB exposure is not available, to suggest that vitamin D can replace all the benefits of sun exposure is ridiculous.
私が行った第二次世界大戦後の四半世紀におけるデトロイトについての検討の結果が示唆するのは、都市の危機の起源は社会科学者が認識してきたよりもずっと以前にあり、その根は深く、複雑で、おそらく改善し難いだろう、ということである。
My examination of Detroit in the quarter-century after World War II suggests that the origins of the urban crisis are much earlier than social scientists have recognized, its roots deeper, more tangled, and perhaps more intractable.
エイズのような生命にかかわる患者に関する数多くの研究の結果が示唆するのは、楽観的でいられる人々は、もっと客観的に現実と直面している患者に比べて症状が現れるのが遅く、長生きするということである。
The findings of numerous studies of ill patients suffering from diseases such as AIDS suggest that the patients who remained optimistic showed symptoms later and survived longer than the patients with a more realistic attitude.
ベトナムの例が示唆するのは、冷戦の政治的遺産が複雑な事、これに国家と市民社会の間のひどく偏った力関係が含まれ、それが政治的権利や被選挙権を要求する市民や団体を損ねるほどのものだという事だ。
The Vietnamese example suggests the political legacies of the cold war are complex and include a brutally tilted power relationship between state and civil society, to the detriment of citizens and groups seeking political rights and representation.
ここ、UrbanLandInstitute(ULI:都会の土地協会)で見受けられる傾向が示唆するのは、考え方の変化が起きていて、ご近所に菜園や小さな農場を持つのは、迷惑なことではなく、快適なことだということ。
The trends we're seeing here at the Urban Land Institute(ULI) suggest that a mindset shift is underway, wherein having gardens and small farms in neighborhoods isn't a nuisance but an amenity.
こうした研究から明らかになりつつあるイメージが示唆するのは、治療法の探求にはまだとても長い時間がかかるだろうということであり、自閉症として一般的に知られているものは、関連性はあるが生物学的には別個の病気からなる広い範囲のカテゴリーを代表するものだろう、ということである。
The emerging picture suggests that the search for therapies will probably be a very long one, and that what is known generally as autism may represent a broad category of related but biologically distinct conditions.
報告書によると、これらの数字が示唆するのは、AppleがLeopard立ち上げの最初の月に、同OSを約260万本出荷する可能性があり、1億3000万ドルの売上高という棚ぼたを実現できるかもしれないということだ。
These numbers suggest, according to the report, that Apple could ship about 2.6 million copies of the OS in its first month of availability, and the company could realize a windfall of $130 million in sales revenue.
このことが示唆するのは、写真に撮られた瞬間、私は完全な「無期待」状態にあって、これがために一種の「ゼロ点エネルギー」機能の霊的活性化が可能になったということである。
This suggests that I was in a state of total non-anticipation at the moment of the photograph, which allowed a sort of“zero-point energy” function to activate in a psychic way.
エイズのような生命にかかわる患者に関する数多くの研究の結果が示唆するのは、楽観的でいられる人々は、もっと客観的に現実と直面している患者に比べて症状が現れるのが遅く、長生きするということである。
The results of numerous studies of patients with life-threatening diseases, such as AIDS, suggest that those who remain optimistic show symptoms later and survive longer than patients who confront reality more objectively.
前述の直接効果にかんするわれわれの発見をふまえると、この発見が示唆するのは、自校における女子生徒の存在は(たとえ同じコホートにはいない場合であっても)、男子生徒の意識を勉学から遠ざけるのだということである。
In light of our findings about the direct effect above, this finding suggests that the presence of girls in the same school(even if not in the same cohort) distracts boys from academic pursuits.
定期的なバックアップを作成することに熱心ではないので、いつの日か空のモニターの前に座っても、すべてのデータが消えてしまい、それを元に戻すことができないことを示唆するのは当然です。
People are not very keen on making regular backups so it's no wonder that one day you may sit in front of an empty monitor which suggests that all your data is gone and there's no obvious way to get it back.
これは王の「装飾」(khrtnsw)だった彼の妻、トゥヤにも当てはまり、その地位は、現代の執事と従女の任務を融合させた様なもので、そして更に示唆するのは、彼女がその王の乳母であったかも知れない事です。
This was also true of his wife, Tuya, who was the king's"ornament"(khrt nsw), a position that might be said to combine the duties of a modern butler and lady-in-waiting, and could also indicate that she had been the king's nanny.
彼女たちが示唆するのは、「たぶん、幸福にかかわるデータは社会の変化が男女に対して別々のインパクトを及ぼしたことを示しているのであり、女性は家族生活の衰退や不平等の増加や社会的つながりの減少によって大きく傷ついている」ということである。
They suggest"perhaps the wellbeing data point to differential impacts of social changes on men and women, with women being particularly hurt by declines in family life, rises in inequality or reductions in social cohesion".
携帯電話で写真を撮ることがファーストフード、電気、空気、水のように偏在する時代において、selfiesが現代の自己実現の手段になったことを示唆するのはそれほど大きな進歩ではありません。
In an age where snapping photos with a mobile phone is as ubiquitous as fast food, electricity, air and water, it's not much of a leap to suggest that selfies have become the modern means of daily self-actualization.
まず初めに、もし(リチウム-水素の核反応が)2(万エレクトロン(電子)ヴォルト)以下の温度で起こるなら、これが示唆するのは、原子的な構造と量子的なメカニクス(機械性)の私達の現在の知識における原則的な変化です。
In the first place, if the Li-H would occur at temperatures substantially below 20 KeV this would imply a fundamental change in our present knowledge of nuclear structure and quantum mechanics.
加えて、もっと基本的なメッセージが存在し、つまり、金融の隠された断層が存在し、極度に大量の金額の無記名債の金額によって体現されており、その量が示唆するのは、その様な債券の所有者達は、富、権力、そして知識のエリートの内輪にいると言う事です。
A more basic message is present: a hidden tier of finance exists, represented by bearer bonds denominated in extraordinary amounts of money, amounts that imply that the owners of such bonds are in an elite circle of wealth, power, and knowledge.
結果: 81, 時間: 0.0341

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語