責任を負わない - 英語 への翻訳

not be liable
責任を負いません
責任を負わない
負わない
負わず
本条に
no responsibility
責任を
責任を負いません
責任を負わないものと
責を負いません
何ら責任を負う
責任を負っていない
義務を負いません
責任を負わないこと
責を負わないものと
unaccountable
責任 を 負わ ない
無責任 な
説明 不能 な
不可解 な
説明 責任 を 果たさ ない
are not accountable
no liability
責任を負いません
責任を負わないものと
責任も負わないこと
not to blame
罪 は ない
責任 は ない
責め られ ない
責め ない よう に
せい に し ない
原因 で は ない
責任 は あり ませ ん
非難 し ない という こと だっ た 」 と
責め ず
咎める な
the unaccountability
we shall not take any responsibility
is never held responsible

日本語 での 責任を負わない の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それにより生じた紛争や損害について当社は一切の責任を負わないものとします。
This Company shall bear no responsibility for any dispute or damage caused thereby.
スカイチームはそれらウェブサイトの内容やプライバシー慣行には責任を負わないことをご了承ください。
Please be aware that SkyTeam is not responsible for the content or privacy practices of those websites.
これは我々が議論しなければならない問題だと思います:責任を負わない独占企業にどれだけの権力があるのか?
And I think this is an issue we have to discuss: How much power is in unaccountable monopolies?
お客様は、上記の権利の行使についてフィリップスライティングがお客様または第三者に対する責任を負わないことに同意するものとします。
You agree that Philips Lighting will not be liable to you or to any third party for the exercise of the aforementioned right.
提出書類等の郵送中の紛失については、コンクール事務局はその責任を負わない
The Secretariat will accept no responsibility for loss of documents or DVD in the mail.
万一トラブルが発生しても日本イラストレーター協会は責任を負わない
The Japan Illustrator' Association is not responsible even if trouble should occur.
当社は、当ウェブサイト上のコンテンツの内容について妥当性や正確性について保証するものではなく、一切の責任を負わないものといたします。
Our company do not guarantees contents on this website about neither validity nor accuracy, and not be responsible for any.
クライアントは、会社が出荷時間の遅れの責任を負わないことに同意します。
Client agrees that Company is not responsible for delays in shipment time.
提出物の郵送中の紛失については、その責任を負わない
The organizers or the Secretariat will accept no responsibility for loss of the submitted materials in the mail.
利用者は、当社がFacebookのバグ、不具合、瑕疵等について一切の責任を負わないことに予め同意するものとします。
The User must agree that we are not responsible for any Facebook bugs, defects.
万一、ユーザー間の紛争があった場合でも、当該ユーザー間で解決するものとし、当社はその責任を負わない
Should arise any dispute among Users, such disputes shall be solved by Users themselves and the Company shall not be responsible to any liability.
Neroはデータ保護の慣習やこれらのサービスのコンテンツ、またはサービスによるデータ収集方法に関して一切の責任を負わないことにご了承願います。
Please note that Nero is not responsible for the privacy practices or the content of such services or the way they collect information.
SafeAppは、コンテンツのダウンロードまたは使用に起因するコンピュータシステムのいかなる損害やデータの損失についても責任を負わないものとします。
SafeApp shall have no responsibility for any damage to your computer system or loss of data that results from the download or use of Content.
当社のウェブサイトからリンクされている他のウェブサイトやサービスのプライバシーポリシーについて、当社は責任を負わないものとします。
Please be aware that we are not responsible for the privacy policies of other websites and services that may be linked from our website.
(iv)通信時間遅延に関して、UEC杯運営委員会は一切の責任を負わない
(iv) The UEC Cup Executive Committee shall not be responsible for the delay of communication time.
以下の事態に伴い、ご利用者に不利益、損害が発生した場合でも当社はその責任を負わないものとします。
The Company assumes no responsibility for compromised User interests or damages to the User that accompany the situations below.
Nozbeは、不可抗力又はNozbeが適切に制御できない出来事により引き起こされる履行遅延又は不履行に関し、責任を負わないものとします。
Nozbe is not responsible for any delay or failure in performance due to Force Majeure or other occurrences that are beyond Nozbe's reasonable control.
その結果、4Dは、4Dアプリケーションの使用について第三者に責任を負わないものとします。
Consequently, 4D shall not be responsible to any third party, for the use of any 4D Application.
COINは、ユーザーが発表した情報の保存、修正、削除、または蓄積の失敗を責任を負わない
Coin is not responsible for the failure of preservation, modification, deletion or storage of the information released by the User.
本データセットの製作者は、本データセットを利用したことによったいかなる損失、損害に対しても責任を負わない
The creators of this data set are not responsible for any loss or damage caused by using this data set.
結果: 200, 時間: 0.0455

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語