違うだろう - 英語 への翻訳

is different
異なる
違う
こそ変わる
be different
異なる
違う
こそ変わる

日本語 での 違うだろう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
次の投稿これは違うだろう
This particular post will be no different.
これからの2か月はきっと違うだろう
The next two years will be no different.
だが他の3つは違うだろう
The other three will be different.
オイオイ!それは違うだろう
Wow, that will be different!
それは監督の要求とは違うだろう
This will be different from you boss's expectations.
レコードを買う側の人間にとっては違うだろうけどね。
It's different for the people who buy the records though.
お前の家は違うだろう
Your home will be different.
もちろん週ごとテックスが違うだろうが質ローシカゴダウンタウン地域の家で計算した結果である。
Of course, Tex is different from state to state, but it is the result of calculating from Jillow to house of Chicago downtown area.
新しい世界は今の世界とは違うだろうが、平等と保証を持って良くなるだろう。
This new world may be different, but it is also better, with more equality and security.
今、あなたがお金を獲得し始めるので、それは違うだろう、この指示に従ってください、あなたの人生を楽しみます。
Follow this instruction and enjoy your life it will be different because now you start winning money.
会社ごとに違うだろうがスプーンラジオのすべてのマーケティング担当者は、本人だけのコンテンツを制作することができなければならない。
It's different for every company, but all marketers of Spoon Radio should know how to make their own content.
たぶん別の場所で、状況もきっと違うだろうが、再び繰り返されるだろう。
Maybe in another place, maybe in totally different surroundings, but you will meet them again.
私たちが生きた世代とは違うだろうが、未来がある。
We are different from your generation, but what you see is the future.
しかし、川越からの4歳の12月12日の殺人は違うだろう
The December 12th murder of a four-year-old from Kawagoe, however, would be different.
だが芸術の目的は、やはりそれとは違うだろうと思うのだ。
So the purpose of the art becomes different, I think.
ボクスターとは500kg以上も差があるので、そりゃ乗り心地や安定性は違うだろう
Because there is a difference of more than 500 kg with Boxster, riding comfort and stability will be different.
未来に関してはっきりわかっているのは、現在とは違うだろうということだけだ。
The only thing we know about the future, for sure, is that it will be different than today.
たしかに医療は、他の製品やサービスとは違うだろう
In this regard, medical care is no different than any other product or service.
こんな考えると確かに大学院授業料は通常は学期に400-600ハルゴダ学校ごとに違うだろうが私たちの学校は420っけ。
If you think about this, you will definitely pay for the graduate school tuition usually 400-600 for one semester, which is different for each school, but our school is 420.
見ているものは違うだろうし、伝わらないかもしれないけどそれが自分にとっての本当なら、やっぱり語ってみようと思いました。
What's seen is probably different, and maybe it can't be conveyed. But since it's real for me, I thought I would try telling about it after all.
結果: 56, 時間: 0.022

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語