ALL MEASURES - 日本語 への翻訳

[ɔːl 'meʒəz]
[ɔːl 'meʒəz]
すべての措置は
あらゆる措置を
全ての措置を
あらゆる方策
処置はすべて
あらゆる手段を
測度の全てが
すべての方策は
あらゆる尺度で
諸施策を

英語 での All measures の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pope Francis by all measures is working furiously to reclaim the church's peaceful and humblereputation.
教会の平和で謙虚な評判を取り戻すために、すべての措置による教皇フランシスは激しく働いています。
Any such armed attack and all measures taken as a result thereof shall immediately be reported to the Security.
そのようなあらゆる武力攻撃とその結果としてとられたあらゆる措置は、直ちに安全保障理事会に報告されるべきである。
Convinced that all measures of abolition of the death penalty should be considered as progress in the enjoyment of the right to life.
死刑廃止のためのあらゆる措置は、生命に対する権利の享受の進展であると考えられるべきであると確信し、。
Article II The Contracting Parties undertake jointly to adopt all measures to prevent aggression against either of the Contracting Parties by any state.
第二条両締約国は、共同ですべての措置を執りいずれの一方の締約国に対するいかなる国の侵略をも防止する。
This in fact moves all measures in the lower staff to the upper staff.
下段の譜表の全小節が上段の譜表に移動します。
Then the woman must identify the cause of the pathology and take all measures to eliminate it.
それから女性は病理学の原因を識別し、それを除去するためにあらゆる対策を講じる必要があります。
The customers will shop with the help of a virtual shopping cart and all measures are taken to facilitate the process towards a checkout.
顧客は仮想ショッピングカートの助けを借りて買い物をし、チェックアウトに向けたプロセスを促進するためにすべての措置が取られます。
We will take all measures to block your access to The Website and make sure that you receive no promotional materials.
私たちは、ウェブサイトへのアクセスをブロックし、あなたは何の宣伝用の資料を受け取らないことを確認するためにすべての措置を講じます
All measures necessary to produce duck eggs in an incubator at home are shown in the table.
自宅のインキュベーターでアヒルの卵を生産するのに必要なすべての対策は表に示されています。
We will take all measures to block your access to The Website and make sure that you receive no promotional materials.
私たちはあなたのウェブサイトへのアクセスをブロックし、プロモーション資料を受け取らないようにすべての措置を講じます
UNICEF and WHO are taking all measures to scale up prevention and treatment interventions.
ユニセフとWHOは、予防と治療への介入をさらに拡大するためにあらゆる対策を講じています
States Parties shall assist the Authority by taking all measures necessary to ensure such compliance in accordance with article 139.
締約国は、第139条の規定に従い当該遵守を確保するために必要なすべての措置をとることによって機構を援助する。
States Parties shall ensure that all measures that relate to the exercise of legal capacity provide for.
締約国は、法的能力の行使に関連する全ての措置において、濫用を防止する。
Where no alternatives exist, all measures shall be taken to minimize displacement and its adverse effects.
代替案がない場合には、強制移動およびその悪影響を最小限にとどめるため、すべての措置がとられるものとする。
When no alternatives exist, all measures shall be taken to minimize displacement and its adverse effects.
代替案がない場合には、強制移動およびその悪影響を最小限にとどめるため、すべての措置がとられるものとする。
The Federal Republic of Germany determined that all measures taken against Roma before 1943 were legitimate official measures against per- sons committing criminal acts, not the result of policies driven.
ドイツ連邦共和国では、1943年より前にロマ族に対して取られた処置はすべて、人種偏見による政策の結果ではなく、犯罪者に対する合法な公的措置であると判断しました。
Until 1979 the official position of The Federal Republic of Germany government was that all measures taken against Gypsies before 1943 were legitimate official measures against persons committing criminal acts and not due to racial prejudice.
ドイツ連邦共和国では、1943年より前にロマ族に対して取られた処置はすべて、人種偏見による政策の結果ではなく、犯罪者に対する合法な公的措置であると判断しました。
These allowed researchers to measure weight change, metabolic and energy use and make sure the two week rest allowed all measures to return to baseline before the next program.
これにより、チームは体重、代謝、使用エネルギーの変化を測定することができ、2週間のウォッシュアウトにより、次の条件の前にすべての測定値がベースラインに戻ることができました。
The Federal Republic of Germany determined that all measures taken against Roma before 1943 were legitimate official measures against persons committing criminal acts, not the result of policy driven by racial prejudice.
ドイツ連邦共和国では、1943年より前にロマ族に対して取られた処置はすべて、人種偏見による政策の結果ではなく、犯罪者に対する合法な公的措置であると判断しました。
The board is charged with management of village property and finances, and may take all measures under the law for the good government of the village.
委員会は村の資産と財政を管理する責任があり、村の良き政府のために法の下にあらゆる手段を採っている。
結果: 5174, 時間: 0.0576

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語