ARE THE FIRST - 日本語 への翻訳

[ɑːr ðə f3ːst]
[ɑːr ðə f3ːst]
最初の
初めて
first
for the first time ever
初の
真っ先に
まず
first
start
let's
initially
begin
primarily
for starters
先がけなることです
第1である
はじめての
はじめの

英語 での Are the first の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Congratulations. You are the first to crack my Illuminati code.
私のイルミナティ・コードを‎破ったのはあなたがよ‎おめでとう。
No, you guys are the first.
いや君らが初めてだ
MacBook Air are the first.
私のMacBookAirも初代
The sermons are the first for many of the students.
印鑑は、多くの生徒にとって初めての自分の印鑑です。
These are the first two letters of‘Christ' in Greek.
ギリシャ語の「キリスト」という言葉の最初2文字です。
Yeah, you're the first.
あぁ、お前が最初だよ
Yeah, you're the first.
そうね、あなたが最初だわ
The Torah are the first five books of Moses.
創世記は、モーゼ五書の最初である
You two are the first to know about it.”.
これを知るのはお前が最初だよ」。
You are the first to see these.
これを見るのは皆さんが最初です
Maybe we are the first to even actively record our lives.
積極的に自分たちの生活を記録するのもはじめてでしょう。
Al Qaeda are the first.
アル・ゴアなんぞその第一人者である
You all are the first to hear this.
これを聞いたのは皆さんが最初です
They are the first major supplement brand to be authenticated with the TRU-ID certification program that shows that the supplement label is accurate.
彼らはTRU-ID認証プログラムで認証される最初の主要な補足ブランドであり、補足ラベルが正確であることを示しています。
We are the first additive manufacturer to prepare a life cycle assessment for individual products and to have them certified by TÜV Rheinland.
当社は、添加剤メーカーとして初めて個別の製品についてライフサイクル評価を作成し、TÜVRheinlandから認定を受けました。
After a long development time, we are the first German Clash Royale hack to order you to give free jewels and coins.
長い開発期間の後、我々は最初のドイツのクラッシュ・ロワイヤルは、無料の宝石とコインを与えるためにあなたを注文するハックです。
We are the first in the industry to introduce advance booking system in a brand purchase store.
業界初の事前予約システムを実現したブランド買取専門店。
The team at CRI say they are the first to demonstrate that Osteolectin promotes new bone formation from skeletal stem cells in the bone marrow.
CRIのチームは、Osteolectinが骨髄中の骨格幹細胞から新しい骨形成を促進することを初めて証明したと言います。
MercuryFX, Cuallix, and Catalyst Corporate Credit Union are the first three companies to use the financial transaction service commercially.
MercuryFX、Cuallix、およびCatalystCorporateCreditUnionは、金融取引サービスを商業的に使用する最初の3社です。
And when things are desperate, they are the first to die.
事態が食い止められないとき、真っ先に亡くなるのはこれらの人です。
結果: 499, 時間: 0.1017

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語