BASIC STANCE - 日本語 への翻訳

['beisik stæns]
['beisik stæns]
基本的なスタンス

英語 での Basic stance の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Going forward, Sysmex will maintain its basic stance of ensuring fair, prompt, accurate and easy-to-understand disclosure.
今後も、シスメックスは、公平、迅速、正確、そして分かりやすく開示することを基本姿勢とし、株主・。
This basic stance applies to our interaction with employees, customers, software developers, business partners and shareholders.
これは、社員、お客様、ソフトウェア開発元、ビジネスパートナー、そして株主の皆様に対する基本姿勢でもあります。
SMBC Consumer Finance's basic stance is to disclose corporate information quickly and fairly.
SMBCコンシューマーファイナンスは企業情報を迅速かつ公正に開示することを基本姿勢としています。
As for the existing order, the basic stance that it should take is to strive to preserve its relationship with China so that the above is achieved.
既存秩序の側は、そのようになっていくよう関係の維持をはかっていくことが、とるべき基本スタンスである。
Positioning of the policy and applicable range This policy becomes the basic stance of the information security measure and applies to the information asset used by our company business activities and the relevant people who use the asset such as the employees.
ポリシーの位置付けと適用範囲このポリシーは、情報セキュリティ対策の基本姿勢となるもので、弊社の事業活動に利用する情報資産と、これを利用する社員等の関係者に適用します。
Our Code of Conduct, which concretely describes our Basic Stance in an easy-to-understand manner from the viewpoint of each employee, underlies actions our directors and employees should take.
基本姿勢』を従業員一人ひとりの視点から理解しやすい形で具体化したものが『私たちの行動規範』です。
In its(Experts' Meeting) basic stance, they deliberately distort the findings from the UNSCEAR 2010 Report and the ICRP 2007 published comment, and conduct risk evaluations of under 100mSv.
基本的な考え方」ではUNSCEAR2010年報告、ICRP2007年勧告の内容を意図的に曲解し、100mSv以下のリスク評価を行っている。
Our Code of Conduct, which concretely describes our Basic Stance in an easy-to-understand manner from the viewpoint of each employee, underlies actions our directors and employees should take.
基本姿勢』を従業員一人ひとりの視点から理解しやすい形で具体化したものが『私たちの行動規範』です。私たちの行動規範は役員および従業員のとるべき行動の拠り所となるものです。
We thought that the couple is slightly different from the couple of the general public, but first I wrote about my basic stance as my wife.
私たち夫婦は、世間一般の夫婦像とはやはり少し違うように思うのだが、まず妻としての、私の基本的なスタンスについて書いてみた。
This policy becomes the basic stance of the information security measure and applies to the information asset used by our company business activities and the relevant people who use the asset such as the employees.
このポリシーは、情報セキュリティ対策の基本姿勢となるもので、弊社の事業活動に利用する情報資産と、これを利用する社員等の関係者に適用します。
In order to show the basic stance of the town's aim to be self-sustaining, they enacted the Yamatsuri Town Basic Ordinance in 2006 as its constitution.
年には、自立を目指す町の基本姿勢を示すため、町の憲法として、「矢祭町基本条例」を制定しました。
In addition to complying with environmental regulations related to the products themselves, such as the RoHS Directive and REACH, the basic stance is to consider the environment in the process of creating products.
RoHS指令やREACHといった製品そのものに関する環境規制対応とともに、製品を作り出す過程における環境配慮を行うことも基本姿勢の一貫としています。
AZAPA Co., Ltd. has a resolute attitude toward antisocial forces, and all executives and employees comply with this as a basic stance not to compromise.
AZAPA株式会社は、反社会的勢力に対して毅然とした態度で臨み、決して妥協しないことを基本姿勢として、全役職員がこれを遵守します。
During this time, providing the highest and the safest medical care in Wakayama prefecture has been consistently set as our basic stance and we have performed conscientious surgical treatment rooted in the Wakayama prefecture area.
その間、私たちは、和歌山県で最も高度で安心できる医療を提供することを一貫した基本姿勢として、和歌山県の地域に根ざした真心のこもった外科診療を行っています。
We will bring employee up to be social, great individuality and strong special technical group by the movement of 5S is placed in foundation as employee's basic stance.
社員の基本姿勢として5Sの運動を土台に据え、社会性のある、個性豊かな力強い専門技術社員の集団となるように育成しております。
Aimic handles received personal information in the following ways based on our Personal Information Protection Management System which clearly describes our handling standards and basic stance.
当社にお渡しいただいた個人情報は、当社の基本姿勢とその取扱い基準を明確化した「個人情報保護マネジメントシステム」に基づき、以下のように扱わせていただきます。
We establish the“Nichirin Group Charter of Corporate Behavior” to clarify our basic stance on legal compliance and corporate ethics and to fulfill our corporate social responsibilities.
当社は、当社グループが法令遵守・企業倫理の基本姿勢を明確にし、企業としての社会的責任に応えるため「ニチリングループ企業行動憲章」を定める。
Canon has formulated and widely published its Procurement Policy, and is endeavoring to build good relations with suppliers by deepening their understanding of Canon's basic stance toward procurement.
調達方針」を定めて広く開示し、キヤノンの調達活動における基本姿勢をサプライヤー各社にご理解いただくことで、良好な関係づくりに努めています。
In performing our duties as members of the Daifuku Group, we act faithfully in accordance with this Code under the following Basic Stance.
私たち一人ひとりは、ダイフクグループの一員として職務を行うにあたり、下記の基本姿勢のもとでこの行動規範を遵守し、誠実に行動します。
Our basic stance in creating our pieces is to have a specific situation in mind in when and how these pieces will be used, and that they can be used to entertain guests and family on special occasions.
私たちがものづくりをするときの基本的なスタンスは、器が使われるときの具体的なシチュエーションを考えること。そして、誰かをもてなしたいときに使えるものであることです。
結果: 79, 時間: 0.0325

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語