BEEN DENIED - 日本語 への翻訳

[biːn di'naid]
[biːn di'naid]
拒否され
否定されて
否認されていたことを

英語 での Been denied の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Some British nationals who haven't signed their new passports have been denied entry into Russia.
パスポートに署名をしていなかった英国人が、ロシアへの入国を拒否された事があります。
If for some reason access is denied, SAE will provide an explanation as to why access has been denied.
何らかの理由でアクセスが拒否される場合、SAPConcurは、アクセスが拒否された理由についてご説明いたします。
The impact it has had has long been denied or avoided, it has become apparent that this is no longer a wise thing to do.
アジアの影響力は長い間否定されたり回避されたりしてきたが、それがもはや賢明でないことは明白だ。
If you have previously been denied admission you must apply for a visa before attempting to visit the U. S.
以前に入国を拒否されたことがある場合は米国を訪問する前にビザを申請する必要があります。
It is also necessary that you have never in the past been denied a visa by a US Embassy or Consulate.
また、過去に米国大使館や領事館からビザを拒否されたことがないことが大切です。
So much has been given to me, I have no time to ponder over that which has been denied.
私に与えられたものはたくさんあるので、否定されたものについてじっくり考えている時間はない。
However, a man named Leo also wants to travel aboard Terra Venture but has been denied a passport, and so he secretly cli….
しかし、レオという人もテラベンチャーに乗って旅行したいが、パスポートを否定してきた、と彼は密かにcliを…。
She said he was in poor health but had been denied access to professional medical help.
彼女は健康状態が悪いと言いましたが、専門の医学的支援へのアクセスが拒否されました
There was to have been denied the purchase of letters of credit(L/ C), which was received from the Bank of Japan from certain country.
某国から届いた信用状(L/C)の買取りを日本の銀行から拒否されたことがありました
Spare parts for the repair and maintenance of water-related equipment have been denied entry for over a year.
水道関連の設備の修理と維持のための予備部品はここ一年以上運び込みを拒否されている
Since its establishment in December 1968, the Special Committee has repeatedly been denied cooperation by the Government of Israel or access to the occupied territories.
年の設置以来、同委員会は、イスラエル政府により協力と被占領パレスチナ地域への立ち入りを繰り返し拒否されている
In most civilized communities women have been denied almost all experience of the world and of affairs.
大部分の文明社会においては,女性は,世間と仕事の経験をほとんど阻まれれてきた。
Roughly half of those- or one quarter of the total- have been approved and the rest have been denied.
そのうち約半分(全体の約4分の1)が承認され、残りは却下されたという。
In some societies women have indeed lived under oppression, cruelty and injustice, and have been denied basic rights of humanity.
現実に一部社会において女性たちは抑圧や虐待、不正の下に暮らしており、その基本的人権さえも奪われています
Under the subsequent embargo, Iraq, unlike Kuwait, has been denied equipment with which to clean up its contaminated battlefields.
続いて起きた経済制裁で,イラクは,クウェートと違って,汚染された戦場を浄化するための機材を持つことを許されなかった
Why has Russia been denied the right of consular access to the two Russian citizens, who came to harm on British territory?
ロシアは一体なぜ、イギリス国内で危害を受けた二人のロシア国民に接触する領事館の権利を拒否されているのか
Researchers have been denied access to seismological and geological data to examine the earthquake further.
研究者達は,これ以上の地震の原因を探るための地震学的地質的データーへのアクセスを拒否されている
The organisation was able to visit on two occasions in 2000, but otherwise has been denied entry to Algeria since mid-1996.
アムネスティは2000年2回にわたって訪問することができたが、それまでは1996年半ばからずっとアルジェリアへの入国を拒否されていた
But the distribution channel the App Store represents has now been denied to Jones.
しかし、AppStoreの配信チャネルは現在、Jones氏を拒否するようになっている
These international activists have attempted to enter Gaza since the morning of June 9, but have been denied.
彼ら国際活動家らは、6月9日の朝以来、ガザ入りを試るが拒絶されてきた。
結果: 91, 時間: 0.046

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語