BEEN REPORTED FROM - 日本語 への翻訳

[biːn ri'pɔːtid frɒm]
[biːn ri'pɔːtid frɒm]
から報告されています
から報告されたものです

英語 での Been reported from の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comments like“I haven't slept as well for years” have been reported from some people after starting treatment with CPAP.
私は何年も眠っていない」のようなコメントが、CPAPによる治療を開始した後に何人かの人々から報告されました
As of 24 November 2019, in addition to the 2 Dutch cases, 2 further cases among national healthcare workers, one confirmed and another suspected, have been reported from Masanga hospital.
年11月24日の時点で、オランダの2人の症例に加えて、地元の医療従事者の中からさらに2人の症例(1人が確定、1人が疑い)がマサンガ病院から報告されました
Approximately 75% of the cases have been reported from 5 states(Texas, Mississippi, Louisiana, South Dakota, and Oklahoma) and almost half of all cases have been reported from Texas.
患者数の約75%がテキサス州、ミシシッピ州、ルイジアナ州、サウスダコタ州、オクラホマ州の5つの州から報告されており、全患者数のほぼ半数がテキサス州から報告されています
During the last 21 days(23 January- 12 February 2019), 97 new cases have been reported from 13 health zones.
直近の21日の間に(2019年1月2日から1月22日)、102例の新症例が13の保健区域(図2)から報告されました
In the Americas, outbreaks of Oropouche fever virus have been reported from rural and urban communities of Brazil, Ecuador, Panama, Peru, and Trinidad and Tobago.
アメリカ大陸では、オロプーシェウイルス熱の流行が、ブラジル、エクアドル、パナマ、ペルー、トリニダード・トバゴ共和国の農村部や都市部の地域から報告されています
Multiparasitism has been reported from virtually every eastern Asian country, and studies regarding the extent of multiparasitism and its effects on child health have been implemented in the region.
Multiparasitismは事実上あらゆる東アジアの国から報告されているし、multiparasitismと子供の健康への影響の程度に関する研究は、この地域に実装されています。
Since then, autochthonous transmission of chikungunya has been reported from several islands in the Caribbean and recently for the first time in South America(French Guiana).
それ以降チクングニア熱の地域内感染は、カリブ海の複数の島から報告されており、最近では南アメリカ(仏領ギアナ)で初めて報告されました。
Although cases have been reported from the same 4 prefectures in Guinea for the past 3 weeks, the area of active transmission within those prefectures has changed, and in several instances has expanded.
ギニアでは、過去3週間、患者は同じ4県から報告されているものの、これらの県の中で伝播を続ける感染経路の場所は変化しており、いくつかの事例では拡大しています。
Cases, including 10 deaths have been reported from Befotaka District in Atsimo-Atsinanana Region and 34 cases including 16 deaths have been reported from Iakora district in Ihorombe Region.
死亡者10人を含む患者28人がアチモ・アチナナナ地方Befotaka地区から、また、死亡者16人を含む患者34人がIhorombe(イオロンべ)地方Iakora地区から、報告されました
Most reported disease and outbreaks are reported from central Mexico, but outbreaks and severe respiratory disease cases also have been reported from states along the U.S.-Mexico border.
ほとんどの報告症例、流行は中央メキシコよりなされたが、流行と重症肺炎はまたアメリカとメキシコ国境線沿いの州から報告された
More than half(49.5%/ 69 306) of the suspected cholera cases have been reported from 4 governorates- Amanat Al Asimah, Al Hudaydah, Amran and Hajjah.
コレラ疑い患者の約半数(49.5%/69,306人)が全国4つの行政府、AmanatAlAsimah(サナア市)、AlHudaydah(フダイダ県)、Amran(アムラン県)、Hajjah(ハッジャ県)、から報告されています
As of 9 May, a total of 51 suspected cases, including 10 deaths, had been reported from the counties of Aweil North(45 cases, including 10 deaths) and Aweil West(6 cases).
月9日までに、死亡者10人を含む51人の疑い患者が、AweilNorth(北アウェル:患者45人、うち死亡者10人)とAweilWest(西アウェル:患者6人)から報告されました
As of May 6, a total of 1,487 confirmed† and probable cases had been reported from 43 states, including 642 confirmed cases(reported from 41 states) and 845 probable cases(reported from 42 states).
月6日現在、642の確認症例(confirmedcase*)(41州から報告)と845の疑いが濃厚な症例(probablecase*)(42州から報告)、合わせて43州から1,487症例が報告された。
While the existence of C60-based metallofullerenes has been reported from the beginning, the isolation of the molecule and the determination of its molecular structure have not been successful until today, 20 years after the discovery, because the molecular reactivity is increased by the incorporation of metals.
この金属内包C60分子の存在は初期の段階から報告はありましたが、金属を内包させたことによりこの分子の反応性が高まるため、発見から20年以上経った今日までその単離と分子構造決定は成功していませんでした。
The total absorbed dose rate in most human tissues from natural radiation is about one-thousandth of a gray per year, but absorbed dose rates up to one-hundredth of a gray per year, or more, have been reported from certain limited areas of the would.
ほとんどの人間の組織における自然放射線からの総吸収線量率は年間約1/1,000グレイであるが、年1/1,000グレイ以上の吸収線量率は、世界の若干の限られた地域から報告されている
She has been reported from the committee.
委員会から報告されました
Also, two cases have been reported from Kenya.
また、ケニアからも10件の症例が報告されています
No survival data have been reported from this study.
この研究から生存率データは報告されていない。
The following have been reported from these studies.
そうした研究から、以下の内容が報告されています:。
Deaths have been reported from the Gardasil vaccine.
これまで、Gardasil接種で、28人の死亡が報告されている
結果: 84281, 時間: 0.0372

異なる言語での Been reported from

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語