DEVASTATE - 日本語 への翻訳

['devəsteit]
['devəsteit]
荒廃さ

英語 での Devastate の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the case of extreme weather events that dump trillions of gallons of rainwater over a few days- such as this month's Hurricane Florence and last year's Hurricane Harvey- this weight adds up quickly and can devastate structures both natural and humanmade.
今月のような数日間に渡って数兆ガロンの雨水を排出する極端な気象事象の場合ハリケーンフィレンツェ昨年のハリケーンハーベイこの重量は素早く足を伸ばし、自然と人工の両方の構造を破壊する可能性があります。
Its findings and the rejection of the project are consistent with Amnesty International's extensive report published in February 2010, Don't Mine us out of Existence: Bauxite Mine and Refinery Devastate Lives in India.
その調査結果とプロジェクトに対する住民の拒否に関しては、2010年2月に発行されたアムネスティ・インターナショナルの詳細なレポート「私たちの命まで発掘しないで:インドにおけるボーキサイト鉱山および精錬所が破壊する命」と内容が一致する。
Where the earthquakes that devastate cities in industrial countries will have little effect on the primitive structures most Africans call home, crop failure will drive survivors to eat what they can find, and these meals will infect them.
高度産業国群で都市を荒廃する地震が、大部分のアフリカ人達が故郷と呼ぶ原始的な構造に何の影響もない場所で、収穫物不作は、生存者達に見つけることができる物を食べるように駆り立て、これらの食料から、彼等に感染するでしょう。
High and erratic tides likewise devastate coastal areas, which would theoretically encourage the populace to move inland, but as we have seen in Indonesia, this is more likely to result in plans to build seawalls and dykes.
高く、並外れた高潮は、同様に、沿岸地域を荒廃し、それによって理論上、一般民衆に内陸へ移住するように奨励しますが、インドネシアで私達が見ているように、これは、★防潮壁や障壁を建設する計画という結果になりそうです。
Our warnings about the extent of the New Madrid adjustment, which will tear bridges crossing the Mississippi, devastate cities through the heartland and up along the East Coast to the New England area, and pull the Seaway apart have not fallen on deaf ears.
ミシシッピを横断する橋を引き裂き、中心地域を通って、東海岸に沿って北上し、ニューイングランド地域まで都市を荒廃し、セントローレンス水路を引き離して分離するニューマドリッドの調整地震の範囲についての私達の警告は、米国政府に無視されてはいません。
We know that rainfall-induced floods can devastate communities, and that there are implications of increasing bouts of heavy rain for public health, agriculture, farmers' livelihoods, the fishing industry and insurance, to name but a few.”- Climate News Network.
降雨による洪水は地域社会を荒廃させる可能性があること、そして公衆衛生、農業、農民の生活、漁業、保険などへの大雨の影響が増えていることをほのめかしていることを私たちは知っています。-気候ニュースネットワーク。
The link between arsonists and the deadly fires that devastate Australia every summer is well known and well documented, with the rate of deliberately lit fires escalating rapidly during the school holiday period,” reports Breitbart's Simon Kent.
放火犯と毎年夏にオーストラリアを荒廃させる致命的な火災との関係はよく知られており、学校の休暇期間中に意図的に火が燃え上がる割合は急速に増大しています」とブライトバートのサイモンケントは報告します。
Because such as an event could devastate the US economy and the global economy at large, the, US SEC is approaching the issue with caution as it tries to establish a delicate balance between opening up the digital-based economy and protecting the traditional financial system.
このような事件が米国経済および世界経済全体を荒廃させる可能性があるため、米国SECは、デジタルベースの経済の開放と伝統的な金融システムの保護との微妙なバランスを確立しようと試みながら、慎重にこの問題に取り組んでいます。
Determining exactly where, and how, to establish a new presence in different states, countries, or cultures requires a complicated mix of critical factors that could- without notice- devastate not only the expansion venture, but the entire brand and enterprise.
異なる州、国や文化のどこでどのように新しい存在感を確立するかの判断には、拡張したベンチャーのみならずブランドや企業の全てを予告なく壊滅できる決定的因子の複雑な絡み合わせを必要とする。
At just 1 C hotter than pre-industrial times, 2019 has already seen deadly heat waves in Europe, Australia and Japan, superstorms devastate southeast Africa and wildfires rage out of control in Australia and California.
産業革命以前よりも1℃だけ暑い2019年には、ヨーロッパ、オーストラリア、日本ですでに猛烈な熱波が発生し、スーパーストームが南東アフリカを荒廃させ、オーストラリアとカリフォルニアでは山火事が暴れています。
At just 1 deg C hotter than pre-industrial times, 2019 has already seen deadly heatwaves in Europe, Australia and Japan, super storms devastate south-east Africa, and wildfires rage out of control in Australia and California.
産業革命以前よりも1℃だけ暑い2019年には、ヨーロッパ、オーストラリア、日本ですでに猛烈な熱波が発生し、スーパーストームが南東アフリカを荒廃させ、オーストラリアとカリフォルニアでは山火事が暴れています。
Figures show that more than 90 countries experienced a'severe financial crisis' between 1990 and 2001 alone, meaning that the value of the currency depreciated in a given month by at least 25%.[11] The impact of these speculative attacks can devastate economies as businesses collapse, job losses become widespread and the numbers of people living in poverty inevitably escalate.
カ国以上が1990年から2001年までの間だけで「深刻な経済危機」を経験したことを統計は示しており、それは、通貨の価値が一定の月で少なくとも25%は低下したことを意味します。[11]ビジネスが崩壊し、雇用損失が拡大し、そして貧困者数が必然的に激増すると同時に、これらの投機攻撃の影響は経済を破壊できるのです。
The restriction has devastated Gaza's fishing industry.
制限は、ガザの水産業を荒廃させた。
World War III has devastated the earth.
第三次世界大戦は地上を荒廃させた。
For which I was wrongly persecuted, had devastating effects.
壊滅的な影響でした。
Multicultural education for kids in the devastated area.
多文化教育を被災地の子どもたちに。
She seemed pretty devastated.
かなり荒廃している様子でした。
It must be devastating to him.
これは彼にとって致命的であろう。
As a professional musician this was devastating.
音楽家として、それは致命的であったでしょうし、。
Failing to prevent devastating world wars.
破滅的な世界大戦を避けるには。
結果: 44, 時間: 0.0778

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語