DEVASTATE in French translation

['devəsteit]
['devəsteit]
dévaster
devastate
destroy
anéantir
destroy
annihilate
wipe out
crush
ruin
undo
obliterate
devastate
ravagent
ravage
devastate
destroying
dévastateurs
destructive
devastating
devastator
devastation
dévastent
devastate
destroy
ravager
ravage
devastate
destroying

Examples of using Devastate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
when we watched tropical storm 12E devastate the country.
nous avons regardé la tempête tropicale 12-E dévaster le pays.
The lies that come from love can devastate… as much as those that come from malice.
Les mensonges issus de l'amour peuvent être aussi dévastateurs que les autres.
looted the Champagne region and devastate the bishoprics of Langres,
pillent la Champagne et dévastent les évêchés de Langres,
than an inch long, but they can devastate a forest… in less than an hour.
mais elles peuvent dévaster une forêt en un peu moins d'une heure.
form gigantic swarms that devastate vegetation.
former des essaims gigantesques, dévastateurs pour la végétation.
often deliberately- attack the cultures of the countries of the people they devastate, seeking to destroy the heritage which belongs to us all.
parfois délibérément atteinte aux cultures des pays et des peuples qu'ils dévastent, cherchant à détruire le patrimoine culturel.
both of which can devastate crops and harvests.
les sécheresses qui peuvent ravager les cultures et les récoltes.
must use that cavalry to slow down or distract the Prussian infantry before they devastate their Austrian counterparts.
distraire l'infanterie prussienne avant qu'elle soit en mesure de dévaster son homologues autrichienne.
fighting against the hippopotamus that devastate his plantations.
se battant contre les hippopotames qui dévastent ses cultures.
if strictly applied, could further devastate the economy.
les sanctions risquent de ravager encore davantage l'économie.
Adjustment assistance for those families directly impacted by economic dislocation is also important as its absence can devastate families and whole communities.
L'aide à l'adaptation pour les familles touchées directement par les déplacements économiques est également importante puisque son absence peut dévaster les familles et des collectivités entières.
natural disasters devastate communities and destroy human dignity.
désastres naturels dévastent les communautés et détruisent la dignité humaine.
a proliferation of unwanted bacteria can devastate colonies of the desired bacteria,
une prolifération de bactéries indésirables peut dévaster les colonies de bactéries désirées,
it would devastate her.
elle sera dévastée.
would that devastate him?
sera-t-il dévasté?
a fungal disease that can devastate crops.
une maladie fongique dévastatrice pour les cultures.
Incidentally, the infinitely small is placed under Elisa Ribeiro's electronic microscope, revealing the invertebrate pests that devastate the Lavaux vineyards.
L'infiniment petit est justement passé au microscope électronique d'Elisa Ribeiro qui dévoile les invertébrés nuisibles ravageant les vignobles de Lavaux.
Cobb's men helped devastate the Irish Brigade before the reinforcements could settle in place.
Les hommes de Cobb contribuent à dévaster la brigade irlandaise, avant que les renforts puissent s'installer dans la place.
Action by the Security Council can shake and devastate the foundations and principles of the Non Proliferation Treaty
L'action du Conseil de sécurité peut ébranler et détruire les fondements et les principes du Traité sur la non-prolifération(TNP)
Wars not only devastate human lives, but cause irreparable damage to the environment
Les guerres ne font pas seulement des ravages sur les vies humaines, elles causent des
Results: 123, Time: 0.1657

Top dictionary queries

English - French