DURING THE YEARS - 日本語 への翻訳

['djʊəriŋ ðə j3ːz]
['djʊəriŋ ðə j3ːz]
年の間に
長年にわたって
年月の
年間に

英語 での During the years の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, big changes came to satoyama during the years of high economic growth in Japan.
しかし、日本の高度経済成長に、里山にも大きな変革が訪れます。
During the years of his career he has set a number of records.
彼の長年のキャリアは様々な大記録を打ち立てています。
During the years the original elements have been conserved and enriched with modern touches.
長年にわたり、元の要素は近代的なタッチで保存され豊かになりました。
During the years between 1899 and 1905 Monet travelled to London to capture its sights from the fifth-floor balcony of the Savoy Hotel.
から1905にかけてモネは、サボイ・ホテル5階のバルコニーからの景色を捉えるためにロンドンを訪れた。
Thus the Bering Straits were not frozen solid during the years in question.
したがってベーリング海峡は、問題の数年間の間、カチカチに凍結されていませんでした。
The search for a modern Austrian style during the years between 1890 and 1900 went hand in hand with the emancipation from Historicism.
年から1900の間の現代オーストリア様式の探求は、歴史主義からの解放と密接に関連していました。
During the years 1995-1996 Immortal Souls wrote new songs and shaped their musical style.
年から1996年の間、イモータル・ソウルズは新たな曲作りを行い、音楽性を固めていった。
During the years of anti-Soviet propaganda, Washington was murdering European women and children and blaming communists.
反ソ連プロパガンダの時代に、アメリカ政府は、ヨーロッパの女性や子供達を殺害して、共産主義者のせいにしていた。
During the years that have passed large numbers of experts have established conclusively that the official government account of the event is false.
これまでの長年の間に多数の専門家たちが、事件についての政府の公式説明がインチキであることを決定的に立証した。
During the years between 1811 and 1816 she published four novels and began to.
年から1816のあいだに、代表作となる4作品を発表して成功を収めた。
Cassani investigated over 30 different yuk drops during the years 1998 and 1999.
カッサーニは、1998年から1999年の間の、30を超える異なった降下物を調査した。
During the years dedicated to his research, the Ph.D. candidate will acquire a high level of expertise in a precise domain.
彼の研究に専念している年月の間、博士号候補者は、正確な領域で高度な専門知識を獲得します。
During the years before 1890s, the president pro Tempore used to be elected by the Senate when there was an absence of the vice president.
以前の上院は、副大統領が欠けた場合にのみ仮議長を選出してきた。
During the years between 2007 and 2013 I went down this river four times, all the way from its source to the sea.
私は2007年から2013年の間に、源流から河口まで、4回この川を下りました。
Many strong friendships have been forged during the years at Nunawading.
Nunawadingでは、長年にわたって多くの強い友情が築かれてきました
This wealth is not inexhaustible, so during the years that we are alive we must continue to make offerings and give alms.
この種の財は使い切る。だから、私達が生のある年は、供養、布施を続けなければならない。
The requirements of a modern audio playback system have changed, during the years.
最新オーディオ再生システムの要件は、ここ数年の間に変化してきた
This habit of George VI did not change even during the years of World War II.
それにジョージ6世は戦争の真っ只中の時期でさえ全く変らなかった。
During the years 1985-1990 UAA had been helping in and coordinating the activities aimed for creating an agricultural institute in the city of Pnom-Penh(Cambodia).
年の間に1985-1990UAAはで助けとPnom-プノンペン市の農業研究所の作成を目的とした活動を調整していました(カンボジア)。
During the years 1960- 1990, these methods of wine-making moved to Europe and the use of refrigeration equipment is now widely used in almost all regions producing white wine.
年から1990年の間に、これらのワイン製造方法はヨーロッパにも持ち込まれ、今や冷蔵設備の使用は白ワインを生産するほとんどの地域で広く使用されている。
結果: 96, 時間: 0.0928

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語