きた - 英語 への翻訳

have
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
came
来る
くる
やってくる
おいで
是非
お越し
訪れる
やって来
越し
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
years
年間
今年
年度
毎年
イヤー
同年
年々
昨年
back
バック
背中
背部
後ろ
背面
戻す
再び
取り戻す
past
過去
かつて
以前
きた
過ぎて
has had
持っ て い ます
brought
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて
has
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
had
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
comes
来る
くる
やってくる
おいで
是非
お越し
訪れる
やって来
越し
come
来る
くる
やってくる
おいで
是非
お越し
訪れる
やって来
越し
coming
来る
くる
やってくる
おいで
是非
お越し
訪れる
やって来
越し
having
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
year
年間
今年
年度
毎年
イヤー
同年
年々
昨年
have had
持っ て い ます

日本語 での きた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
過去数十年にわたり、コンピュータは簿記、レジ係、電話オペレータの機能を含む無数の職業を代替してきた
Over the past decades, computers have substituted for a number of jobs, including the functions of bookkeepers, cashiers and telephone operators.
デジタルネイティブが数多くの技術と共に発展してきた一方で、アルファ世代はクレードルから手を差し伸べることができました。
While digital natives have developed along with numerous technologies, the Alfa generation has had them at their reach from the cradle.
大人になってからは自分が数年前に誤用した同じスキルを建設的な目的に使ってきた
Having grown up, I have since been using the same skills that I misused several years ago for constructive purposes.
俳優、ライター、監督であるショーン・ペンはこれまでハイチ、イラク、イラン、ヴェネズエラ、キューバの第一線から記事を書いてきた
Actor, writer and director Sean Penn has written from the front lines in Haiti, Iraq, Iran, Venezuela and Cuba.
日本で育ってきた稲がここKWで育ち、次の世代に引き継がれることを祈りたい。
I hope that rice brought in Japan grows here at Kaiwaka and that it will be succeeded to the following generations.
ジャクソン・ファイブ時代から数ーの伝説を作り出してきたマイケルは、現在の音楽シーンに絶大な影響を与えてきた。
Michael, who has produced numerous legends since the Jackson Five era has had a tremendous influence on the current music scene.
戦後日本の音楽シーンに多様な影響を与え続けてきた細野晴臣氏は、今年デビュー50周年を迎えました。
Haruomi Hosono, who has had various influences on the Japanese music scene after the war, celebrated his 50th anniversary this year.
加水すると、スパイス類が近寄ってきた-アニスの実、「ビクトリーVのど飴」、シナモンデニッシュ-ダークチョコレート掛けレーズンとオレンジも。
Adding water brought the spices nearer- aniseed, Victory V's and cinnamon Danish pastries- also dark chocolate-coated raisins and oranges.
一方、ペンス氏は「米国は長年にわたり中国につけ込まれてきたが、その時代も終わりだ」と宣言。
Pence said that“China has taken advantage of the United States for many, many years and those days are over.”.
何千年ものあいだ、この場所で、人々は出会い、取引し、建て、愛し、失い、戦い、悼んできた
For thousands of years, in this place, people have met, traded, built, loved, lost, fought and grieved.
Davidcomesbackデヴィッド帰ってきたafterallthistime結局今回Iwanttoknowwhy私理由を知りたい。
I have his apartment searched, we find that on his computer. David comes back after all this time, I want to know why.
本制度も設立して4年が経過したので、昨年は本制度の利用にあたっての運用改善やサービスの向上を図ってきた
Since the Japanese scheme established and four years passed, we have aimed at improvement of operation and service in this scheme last year.
最近数十年間、気候変動が全ての大陸と海洋において自然と人間のシステムに影響を及ぼしてきた
In recent decades, climate change has had an impact on natural and human systems on all continents and in all oceans.
現在では1個100から500ドルで売られている手榴弾は、近年、メキシコのほとんどあらゆる地域で爆発してきた
Now selling for $100 to $500 apiece on the black market, grenades have exploded in practically every region of Mexico in recent years.
スターウッド・キャピタル・グループと子会社は、民間、公共両市場の中核不動産ポートフォリオを扱う建築企業を含む投資戦略を成功裏に実行してきた
Starwood Capital and its affiliates have successfully executed an investment strategy that includes building enterprises around core real estate portfolios in both the private and public markets.
多くの帝国は長い間街を、南中央アジアの貿易ルートに沿って戦略的な位置のために戦ってきた
Many empires have long fought over the city, due to its strategic location along the trade routes of Southern and Central Asia.
年前にイスラム原理主義のタリバンが倒れてから35,000以上の若いアフガン人が、アフガニスタンスカウト協会の地位を押し上げてきた
More than 35,000 young Afghans have boosted the ranks of the Afghanistan Scout Association since the fall of the fundamentalist Taliban five years ago.
私は、私の家族、きたぎざぎざ、BMWのとメルセデスが、私はアウディが絶対的な最高のだと思います。
I, and my family, have had Jags, BMW's and Mercedes, but I think my Audi is the absolute best ever.
ここ数年、EastVenturesはインドネシア、シンガポール、日本、マレーシア、タイで何百もの会社に投資をしてきた
Over several years, East Ventures has invested in hundreds of companies in Indonesia, Singapore, Japan, Malaysia, and Thailand.
オバマは大統領権限と連邦政府の財源を繰り返し使って、この国の経済問題と取り組んできた
Obama has used the power and financial resources of the federal government repeatedly as he has dealt with the country's problems this year, to the consternation of his Republican critics.
結果: 22537, 時間: 0.0885

異なる言語での きた

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語