ECHIZEN - 日本語 への翻訳

英語 での Echizen の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Urushi no Sato Kaikan is a facility that aims to promote the Echizen Lacquerware Industry, widely conveys the attractiveness of the Echizen Lacquerware, and allows you to look, touch, and experience.
うるしの里会館は、越前漆器産業の振興を目指し、広く越前漆器の魅力を伝え、見て・触れて・体験できる施設です。
Echizen washi is made from the bark of paper mulberry, mitsumata shrubs or the gampi tree, which often are mixed with a mucilaginous substance known as"neri" that is made from the mashed root of the tororo-aoi plant.
越前和紙はコウゾやミツマタの樹皮から作られており、それらの素材はトロロアオイの根を擦りつぶしてできた「ネリ」と呼ばれる粘質物と混ぜられることが多い。
Volga Rice-【郷土料理ものがたり】'Volga Rice' has been served in the Takefu area of Echizen City, Fukui since the old days, and consists of fried rice topped with an omelet, crumbed pork cutlet and covered in a rich sauce.
ボルガライス-【郷土料理ものがたり】福井県越前市の武生地区には、オムライスの上にカツが乗り、風味豊かなソースのかかった「ボルガライス」が昔からある。
The job of standing at the tubs pressing paper was traditionally considered women's work in Echizen, but today men do the work too, thin wisps of steam rising from their hands, numbed red from long immersion in the cold water.
立ちっぱなしで紙を漉くのは、越前では昔から女の仕事だ。今は男も漉くが、寒の水で真っ赤になった手から、うっすらと湯気が立ちのぼる。
What the local organizer focused on was washi, or traditional Japanese paper, with its markedly longer and thinner fibers than Western papers, its toughness, and the distinctive textures evident in such varieties as Mino, Awa and Echizen.
リガの主催者が目を向けたのは、洋紙に比べて格段に繊維が長く薄くとも強靭で独特の風合いをもつ美濃、阿波、越前などの伝統和紙。
The kilns in this area had long been anonymous, however, after World War II, pottery studiers including Fujio Koyama called Echizen as one of Japan's six old kilns, which made Echizen ware known nationwide.
長く無名であったが、第二次世界大戦後、小山富士夫などにより日本六古窯のひとつとして「越前焼」と名づけられて全国的に有名になった。
These temple cuisines have been accepted by the religious people of Fukui, and it is common for households to serve soybean-based dishes such as deep-fried tofu in traditional Echizen Urushi lacquerware dishes at Buddhist memorial services.
精進料理や報恩講料理は信仰心のあつい福井の人びとに受け入れられ、仏事には各家庭で、厚揚げなどの大豆を使った料理が越前漆器で振る舞われています。
From late autumn to winter,"Echizen Gani","Amadai" in spring,"Iwagaki" in summer, and"Nodoguro" in autumn.
晩秋から冬にかけては「越前がに」、春には「アマダイ」、夏には「岩ガキ」、そして秋には「のどぐろ」。
Above all, Echizen Ware pottery city is very popular because it is 20% to 30% cheaper than the market price, and it is full of various special events such as village special product bazaar, kayo show, local entertainment announcement, and Satsukiage tea party.
なかでも越前焼の陶器市は市価より2~3割は安いので大人気、また村の特産品バザー、歌謡ショー、郷土芸能発表、さつきあげ茶会など多彩な催しがいっぱいです。
Echizen Ware is counted as one of Japan's six-class old kilns, its history is old, and it has been burned from the end of Heian about 800 years ago from now and more than 200 old kilns have been discovered.
越前焼は日本六代古窯の一つに数えられ、その歴史は古く、今から約八百年前平安末期から焼かれ現在二百基以上の古窯が発見されています。
Echizen pottery is counted as one of Japan's 6th generation old kilns, and its history is old, and it has been baked since Heian end of the Heian period about 800 years ago, and more than 200 old kilns have now been discovered.
越前焼は日本六代古窯の一つに数えられ、その歴史は古く、今から約八百年前平安末期から焼かれ現在二百基以上の古窯が発見されています。
The Hori clan built the Echizen Fukushima-jo on flat land, and moved in in the 12th year of Keicho era(1607), abandoning the Kasugayama-jo. The castle is located north west of Kubiki plain, and situated at a spot essential to defending the roads of Hokuriku region.
堀氏は平地に越前福島城を築城し、完成した慶長12年(1607)に移転し、春日山城は廃城された。城は頚城平野の西北に位置し、北陸の街道を押さえる要所に位置する。
Winter We will be available champions of Fukui of taste, Echizen Crab with yellow tag of your lunch plan, reasonable active crab lunch plan The meal time zone is from 11:30 am to 2:00 pm.
冬は福井の味覚の王者、黄タグ付き越前蟹のご昼食プラン、リーズナブルな活がにの昼食プランをご用意致しております。お食事の時間帯は、午前11時半より午後2時までとさせて頂きます。
Echizen City Gymnasium(tentative name) is, currently, a gymnasium under construction,(scheduled for completion in August 2017) Total floor area of about 7200m2, is a comprehensive gymnasium complete with main arena, Sabuarina-running course and air-conditioning facilities.
越前市総合体育館(仮称)は、現在、建設中の体育館であり、(2017年8月完成予定)延床面積は約7200m2、メインアリーナ・サブアリーナ・ランニングコース・空調設備等を完備する総合体育館です。
TBM cooperated with craft Mirai Project which is activating with the aim of rediscovering the crafts of various places in Japan. And cooperated with Echizen lacquer ware cooperative in Sabae city, Fukui Prefecture which accounts for 80% of business lacquerware sharing in Japan.
本商品は、日本の各地の工芸を再発見することを目的に活動している「工芸みらいプロジェクト」と連携して、業務用漆器で全国80%のシェアを誇る福井県鯖江市、「越前漆器共同組合」の青年部と共同で商品開発されました。
The sample cases of“branding”include; Echizen Uchi Hamono“iiza”(Moto-Echizen Japan) of Fukui prefecture,“Hyakunen-Monogatari” in Niigata prefecture, and“TOKYO CRAFTS&DESIGN 2012” of Tokyo Metropolitan Art Museum, where traditional craftsmen in Tokyo and designers worked together.
事例としては、福井県の越前打刃物“iiza”(元越前ジャパン)、新潟県”百年物語巳年“、”東京の伝統工芸師、デザイナーをマッチングする、東京都美術館のTOKYOCRAFTS&DESIGN2012などが挙げられます。
These wares were so successful that the term"Seto-mono"(literally"products from Seto") became a widespread term for ceramics- like"Kleenex" for tissues- and the town became known as one of the most important"Six Ancient Kilns" of Japan the other heritage sites are at Bizen, Echizen, Shigaraki, Tamba, and Tokoname.
瀬戸焼は大きな成功を収め、「瀬戸物」という言葉は「クリネックス(Kleenex)」がティッシュペーパーの代名詞であるのと同じように、焼き物を指す言葉として浸透し、瀬戸の街は「日本六古窯」のひとつとして知られるようになりました(その他の窯場は備前、越前、信楽、丹波、常滑)。
Future Business Challenges Development of materials for collecting waterborne clam larva and promoting their attachment on the bottom Future Technical Challenges Commercial machinery/equipment manufacturing industry Fermentation technology for shellfish and other marine organisms Fermentation of aosa seaweed and other organisms Commercial machinery/equipment manufacturing industry Development of jellyfish pulverizing technology Pulverizing of large-size jellyfish(Echizen jellyfish) Commercial machinery/equipment manufacturing industry Improving pumping characteristics to stabilize output and reduce CO2 as a result of improved power generating efficiency.
今後取り組みたい事業分野と内容アサリ浮遊幼生集積・着底促進基材の開発今後取り組みたい技術業務用機械器具製造業貝等の海生生物の発酵技術アオサ等の発酵業務用機械器具製造業クラゲ破砕技術の開発大型クラゲ(エチゼンクラゲ)の破砕業務用機械器具製造業取水特性改善による発電効率向上に伴う出力安定化・CO2削減アクセスマップ。
Echizen Ware.
越前焼。
Echizen City.
越前市。
結果: 317, 時間: 0.0298

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語