EMBLEMATIC - 日本語 への翻訳

[ˌemblə'mætik]
[ˌemblə'mætik]
象徴
symbol
icon
emblem
emblematic
iconic
symbolically
represents

英語 での Emblematic の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the case of“buffer,” I found this issue to be sadly emblematic of a lot of open-source bugs.
Buffer”の件は、数多あるオープンソースのバグを残念なほど象徴していると思いました。
For decades, Gap was one of the most beloved retailers in the US and an emblematic part of American fashion and style.
ギャップは過去数十年にわたって、アメリカで最も愛される、アメリカのファッションとスタイルを象徴する小売業者の1つだった。
This burning of camphor was, like other things in the service, emblematic.
この樟脳の燃焼は、奉仕の他のものと同様に、象徴的でした
At a high level, Voice Control strikes me as emblematic of Apple's work in accessibility.
高いレベルから眺めた時に、ボイスコントロールは、私にとってアップルのアクセシビリティに対する取り組みを象徴するものとして目に映った。
Very happy to come back to this tournament and play in probably the most beautiful and emblematic court in the world.
この大会に戻ってこれてとても嬉しいし、おそらく世界で一番美しくテニスを象徴するコートでプレーできて嬉しい。
Like the brick and mortar which builds a retention wall or the way cells are built up to create the skin over a body, so too does its emblematic relation(grid) build a retaining structure.
レンガとモルタルが壁を維持する如く、細胞が身体を覆う皮膚をつくりあげる。象徴的な関係を示す「格子」が、構造物を保つ役割を果たしているのだ。
Emblematic of Paris and situated in the heart of the Ile de la Cité, Notre-Dame is a magnificent Gothic cathedral which attracts millions of visitors each year.
パリの象徴とシテ島の中心部に位置し、ノートルダム寺院大聖堂は、毎年の訪れる数百万もの人たちを魅了する壮大なゴシック様式の大聖堂です。
Our ambition is to make you live moments of intense journey in the heart of the Mediterranean discover or rediscover the taste of the most emblematic products of Italy with modernity, elegance and simplicity!
私たちの野望は、地中海の中心にある激しい旅の瞬間をあなたに現代性、優雅さ、シンプルさのイタリアの最も象徴的な製品の味を発見または再発見させることです!
Convenes entrepreneurs, club managers, emblematic figures of football and business leaders to discuss, establish business relationships and learn about the latest developments related to the sport.
起業家を招集,クラブのマネージャー,議論するためにサッカーとビジネスリーダーの象徴フィギュア,ビジネス関係を確立し、スポーツに関連する最新の動向について学びます。
This hotel, established on the base of the concept of“hospitality to ease your soul throughout the seasons”, has been around more than 90 years. It is an old-standing ryokan emblematic of Tokachigawa hot springs.
四季をとおして心やすらぐおもてなし”をコンセプトに掲げる同ホテルは、創業より九十有余年、十勝川温泉を代表する老舗旅館。
The region's economy and social life are firmly tied to international trade, immigration, and tourism, blurring the line between the local and the international in a manner emblematic of the globalized world.
その地域経済と社会生活は、国際貿易、移民、観光に密接に結びついており、グローバル化された世界の象徴的な方法で、地元と国際の境界を曖昧にしています。
ENFOREX welcomes over 35,000 students every year at more than 28 academic centers, located in Spain and Latin America's most important and emblematic areas.
エンフォレックスは、スペインとラテンアメリカの最も重要かつ象徴的な地域に位置して28以上の学術センターでは毎年35,000人以上の学生を歓迎しています。
With a career of over 20 years as a DJ and track maker, and still right at the very forefront the scene, FUMIYA TANAKA, an artist emblematic of techno in Japan, will be doing urgent battle at STERNE for the first night in a very long time!
DJ、トラックメイカーとして既に20年以上のキャリアを持ち、現在もシーンの最前線に立ち続ける、日本のテクノを代表するアーティストFUMIYATANAKAが久しぶりにSTERNE緊急参戦。
The Cibeles fountain, built in 1782 and since 1895 in its current location, has finished giving his name to one of the most emblematic squares of Madrid and has become a symbol of the capital.
年に建造され1895年から現在の位置にあるシベレスの噴水(FuentedeCibeles)は、その名前がマドリードで最も象徴的な広場の一つであり、首都のシンボルとなりました。
This true story was popularized in Japanese culture as emblematic of the loyalty, sacrifice, persistence, and honor that people should preserve in their daily lives.
この実話は、忠誠心、犠牲、持続性の象徴として、日本文化に普及し、人々が日常生活の中で保存する必要があることを尊重しました。
Cibeles Square, created in 1782 and moved to its current location in 1895, gives its name to one of the most emblematic squares of Madrid and it has also become a symbol of the capital.
年に建造され1895年から現在の位置にあるシベレスの噴水(FuentedeCibeles)は、その名前がマドリードで最も象徴的な広場の一つであり、首都のシンボルとなりました。
The Aguaribay is a typical and emblematic tree of the Mendoza region, perfectly adapted to conditions of medium altitude of the Andes, it is frequently found at the foothills of this majestic mountain range.
アグアリベイはメンドーサ地方の典型的で象徴的な木であり、アンデスの中程度の標高条件に完璧に順応し、この荘厳な山麓の丘陵地帯によく見られる。
The Ovella Black is one of the most popular nightclubs, ancient and emblematic of Barcelona, where people go for the good atmosphere that can be created.
Ovellaブラックは、最も人気のあるナイトクラブの一つである,古代とバルセロナの象徴,人々が作成することができる良い雰囲気のために行くところ。
You start with his first important project in Barcelona, Casa Vicens, and you end up with the most important work, the still unfinished Sagrada Familia, passing through Park Güell, one of his most emblematic works.
バルセロナの最初の重要なプロジェクトであるCasaVicensから出発し、最も重要な作品、まだ完成していないサグラダ・ファミリアを、彼の最も象徴的な作品のひとつであるパーク・グエルを通過させます。
Our schools are located in Spain's most emblematic, beautiful and exciting cities, where the buildings, from centuries-old cathedrals to cutting-edge museums, are guaranteed to leave you breathless.
エンフォレックス校舎は、スペインでも最も象徴的で美しく刺激的なロケーションにあります。何世紀も前に建てられた大聖堂から近代美術館まで、各都市を代表する建物は間違いなくあなたの息をのませるでしょう。
結果: 212, 時間: 0.0847

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語