FOR ENSURING THAT - 日本語 への翻訳

[fɔːr in'ʃʊəriŋ ðæt]
[fɔːr in'ʃʊəriŋ ðæt]
ことを確保するための
ことを確実に
ことを確実にするために
ことをすることを確実に
しその

英語 での For ensuring that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It seems appropriate for parliament(not the executive) to take responsibility for ensuring that the scheme is adequately responsive to technological change in the telecommunications industry," the committee stated.
電気通信業界の技術変化に適切に対応していることを確実にするために、議会(幹部ではない)が責任を負うことが適切だ」と委員会は述べた。
You are also responsible for ensuring that all persons using your Internet access to our service are aware of these terms of use and adhere to them.
また、お客様のインターネットアクセスを利用しているSaasprojectのサービスにアクセスするすべての人が、これらの使用条件を認識し、それらを遵守することを保証する責任があります。
Frameworks for enabling directors and employees to report to the corporate auditors, for other reporting to the corporate auditors, and for ensuring that audits by the corporate auditors are conducted effectively.
取締役及び使用人が監査役に報告をするための体制その他の監査役への報告に関する体制及び監査役の監査が実効的に行われることを確保するための体制。
Keeping a track of the processes of the Management Board for ensuring that the firm complies with the legal authorities, requirements, regulations as well as its in-house governing structure or guidelines.
管理委員会のプロセスを追跡して、会社が法的権限、要件、規制、および社内の統治構造またはガイドラインに準拠していることを保証するために、。
The Convention on the Rights of the Child(CRC), 1989, places on the government the ultimate responsibility for ensuring that the fundamental rights of children are recognized and protected.
児童の権利に関する条約(CRC)、(1989)、政府内での場所の子どもの基本的権利が認められ、保護されることを確実にするための最終的な責任。
(g) All experiments shall be carried out under the supervision of a competent science teacher who shall be responsible for ensuring that the student has the necessary comprehension for the study to be undertaken.
G)すべての実験は、十分な資格を持つ理科教師の監督下で行われなければならず、理科教師は、生徒が実験に対して必要な理解力を持っていることを確認する責任を負う。
The organization establishes and implements the inspection or other activities necessary for ensuring that purchased product meets specified purchase requirements.
組織は、購買製品が、規定した購買要求事項を満たしていることを確実にするために、必要な検査またはその他の活動を定めて、実施すること。
For the safety and comfort of all passengers all instructions given by the pilot must be followed and parents/guardians are responsible for ensuring that their children do the same.
すべての乗客の安全と快適さのために、パイロットによって与えられたすべての指示に従わなければならず、保護者/保護者は、子供が同じことをすることを確実にする責任があります。
In addition, national regulatory agencies are responsible for ensuring that products released for public distribution, such as vaccines, are evaluated properly and meet international standards of quality and safety.
加えて、国の規制機関は、ワクチンのように、公共の配布用に発出する製品が適切に評価され、品質と安全性の国際基準を満たすことを保証する責任があります。
The organization shall establish and implement the inspection or other activities necessary for ensuring that purchased product meets specified purchase requirements.
組織は,購買製品が,規定した購買要求事項を満たしていることを確実にするために,必要な検査又はその他の活動を確立し,実施する。
For accounts created on behalf of a company, organisation or other entity, you are responsible for ensuring that only authorised individuals have access to the account.
企業、組織、またはその他団体の代理で作成したアカウントにおいては、認証されている個人のみが本アカウントにアクセスできるようにし、その責任はあなたが負うものとします。
In this process, to deploy code without a final manual verification, developers must take responsibility for ensuring that their code is well-designed and that the test suites are up-to-date.
コードをデプロイする前に最終的な手動検証を行わない場合、開発者はコードが適切に設計され、テストスイートが最新であることを保証する責任を負う必要があります。
For the safety and comfort of all passengers all instructions given by the crew must be followed and parents/guardians are responsible for ensuring that their children do the same.
すべての乗客の安全と快適さのために、パイロットによって与えられたすべての指示に従わなければならず、保護者/保護者は、子供が同じことをすることを確実にする責任があります。
Without a final manual verification before deploying a piece of code, developers must take responsibility for ensuring that their code is well-designed and that the test suites are up-to-date.
コードをデプロイする前に最終的な手動検証を行わない場合、開発者はコードが適切に設計され、テストスイートが最新であることを保証する責任を負う必要があります。
Pilz takes responsibility worldwide Pilz signs the final declaration of conformity as authorised representative, taking responsibility for ensuring that every application meets the requirements of the respective market.
ピルツは世界で責任を負いますピルツはすべてのアプリケーションがそれぞれの市場の要件を満たすことを保証し、責任を負う法廷代理人として、最終的な文書に署名します。
It is also essential to implement a sustainable process for ensuring that test case failures are reviewed daily and addressed immediately.
また、失敗したテストケースが毎日検証され、すぐに対処されることを確実にするための、持続可能なプロセスを実装することが不可欠である。
As the genetic engineers, we are responsible for ensuring that the specifications for a 4th Density incarnation experience in the Service-to-Other orientation are met.
遺伝子のエンジニアとして、我々がそれを保証することに責任があるので、善意者指向での4次元転生経験のための仕様書は満たされる。
For the safety and comfort of all passengers all instructions given by the driver must be followed and parents/guardians are responsible for ensuring that their children do the same.
すべての乗客の安全と快適さのために運転手が指示するすべての指示に従わなければなりません保護者と保護者は、子供たちが同じことをすることを保証する責任があります。
The direct participation of representatives from public, private and non-profit sectors, as well as that of developing countries' governments, presents a unique formula for ensuring that digital technologies meet development needs.
政府、民間セクター、非営利セクター及び開発途上国政府各々の代表による直接的な参加は、デジタル技術が開発ニーズを満たすことを確保する上で独特な形を提供する。
You are responsible for ensuring that your content, products or services comply with the applicable laws and regulations, including applicable data protection and privacy laws and regulations.
当社パートナーは、自己のコンテンツ、制作物またはサービスが適用法および規制(データ保護やプライバシーに関する適用法および規制など)に準拠していることを確保する責任を負います。
結果: 66, 時間: 0.058

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語