FOREIGN INTERFERENCE - 日本語 への翻訳

['fɒrən ˌintə'fiərəns]
['fɒrən ˌintə'fiərəns]
外国の干渉
外国の介入

英語 での Foreign interference の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These are costs above and beyond the routine costs of administering elections, and are focused on the urgent needs to protect elections infrastructure from foreign interference or hacking.”.
この額は選挙管理の所定のコストに上乗せされるもので、選挙インフラを外国の干渉やハッキングから保護する喫緊の必要性に重点を置いたものです」。
He said Syria rejected“foreign interference” and the government's negotiating team“will be ready as soon as we receive a list of the opposition delegation”.
外相は、シリアは「外国の干渉」を拒否してきたと強調するとともに、政府の交渉団は「反体制派代表団のリストを受け取れば速やかに準備を整える」としている。
We have told the U.N. and U.S. troops at the airport that they are here to stop the foreign interference.”.
我々は,空港を警備する国連軍〔原文ママ〕と米軍に,あなた達は外国の介入を阻止するためにここにいるのだと言ったことがある」。
We trust that the Thai government will defend the rights of its citizens against foreign interference, and hope more Thai citizens will have the opportunity to benefit from the practice of Falun Gong.”.
我々は、タイ政府が外国の干渉に対し、その市民の権利を守ると信じており、そしてもっと多くのタイ市民が法輪功の実践によって恩恵を受けることを望んでいます」。
Modern Afghanistan became a pawn in the struggles over political ideology and commercial influence. In the late 20th century Afghanistan suffered ruinous effects of prolonged foreign interference and attempts at occupation.
近代のアフガニスタンは、政治的イデオロギーと商業権益を巡る争いの場となり、20世紀後半には長期に渡る外国の干渉や占領の試みの破壊的影響を被った。
I am paying the international pressures that affect decisions, but the solution is that the Libyans stay away from foreign interference," the officer had said.
私は決定に影響を与える国際的な圧力を払っています、しかし解決策はリビア人が外国の干渉から遠ざかることである」と役人が言いました。
Rather than bringing about reforms, aggressive foreign interference has resulted in the brazen destruction of national institutions and the lifestyle itself," he said.
改革をもたらすのではなく、攻撃的な外国の介入は、国家機関や、生き方そのものの恥知らずの破壊をもたらしました”と彼は述べた。
Trying to re-structure the government while keeping the country running, dealing with foreign interference, and then use legislation and a constitutional process to attempt deeper reforms, is a major challenge.
国家を運営しながら、政府を再建しようと試み、外国の干渉に対処し、法律や憲法を、改革を深化させるために利用するということは、大変に困難な課題だ。
It began by asserting that foreign interference in Russia's internal affairs was“impermissible,” and eventually concluded that the dispatch of U.S. troops to Siberia was not to be considered a“military intervention.”.
ロシア内政に対する外国の干渉は“容認できない”という主張で始まり、最終的に、アメリカ軍のシベリア派兵は“軍事干渉”とは見なさないと結論付けていた。
At a summit in the German capital Berlin last month, world leaders committed to ending all foreign interference in Libya and to uphold a weapons embargo to help end the long- running civil war.
先月ドイツの首都ベルリンで行われたサミットで、世界の指導者たちはリビアに対する外部からの干渉をすべて終わらせ、長く続いてきた内戦を終わらせるため武器の禁輸を支持することを表明した。
In a blog post Wednesday, Facebook announced it had taken down dozens of Instagram and Facebook accounts that engaged in foreign interference, including separate campaigns from Russia, Myanmar, Vietnam, and Iran.
フェイスブックは水曜日のブログ記事で、ロシア、ミャンマー、ベトナム、イランとの別々のキャンペーンを含む、外国からの干渉に従事する数十のInstagramとFacebookアカウントを削除したと発表した。
Rodriquez added that the people of Venezuela“will be on standby” to defend the country's borders and won't allow any foreign interference,“regardless of where it comes from.”.
ロドリゲス副大統領は「ベネズエラ国民は我々の国境を守り、それがどこから起こったとしても、外国からの干渉を許すことはないだろう」と述べた。
No matter what opinion you have of President Macron, would you be willing to accept such foreign interference in the affairs of our French Republic?
それを何と呼ぶ?マクロン大統領がどんな選択肢を持っていようと、フランス共和国の内政にそのような外国の干渉を受け入れるのだろうか?
The serious security issues around cybercrime, cyber-espionage, cyberwar, the Internet of Things, algorithmic decision making, foreign interference in our elections, and so on aren't going to disappear for four years while we're busy fighting the excesses of Trump.
我々がトランプの行き過ぎた行為と戦うのに忙しかろうと、サイバー犯罪、サイバースパイ、サイバー戦争、モノのインターネット、アルゴリズムに従う意思決定、我々の選挙への外国の干渉などをめぐる深刻なセキュリティ問題は、四年の間消えてくれるものではないのだ。
China hopes Venezuela can remain peaceful and calm, the Foreign Ministry said, and reiterated Beijing's opposition to foreign interference in Venezuela's internal affairs or the use of“so-called‘humanitarian aid' for political aims”.
中国外務省は、ベネズエラが平和と平静を維持することを望むとし、ベネズエラの問題への外国の介入や「政治的目的でいわゆる『人道援助』」を利用することにあらためて反対する姿勢を表明した。
In April when the foreign ministers of the G7 met in advance of the meeting, they also discussed protecting democracies addressing the issue of,“Strengthening our democracies in the face of new threats, mainly arising from the digital revolution and attempted foreign interference.”.
G7の外相が会議に先立って会った4月に、彼らは「主にデジタル革命と外国の干渉の試みから生じる新たな脅威に直面して民主主義を強化する」という問題に取り組む民主主義の保護についても議論した。
Along the way, listening to the legends of the fairy tale: a very long time, men and God D'FY-sharpening with a Hokyo to give to the beloved woman look-mo, was the devil foreign interference, and smashed Hokyo, floating down the lens, turned out of 114 colorful Haizi to form a mountain ravine where carbonate rocks, Chromic lake landscape.
方法は、おとぎ話の伝説:非常に長い時間、男性と神フォリオ年度を聞くとともに、Hokyoと最愛の女性のように与えるためにシャープ模悪魔の外国からの干渉だったとHokyoを破壊と、レンズを浮動小数点、オン114カラフルなHaiziのうちの山渓谷フォームには炭酸塩岩、クロム、湖の風景です。
But, by selecting a clearly biased actor to police“misinformation and foreign interference” during“elections and other highly sensitive moments” and also work to“help educate citizens as well as civil society,” Mark Zuckerberg's team has essentially made their company a tool of the US military agenda.
だが“選挙や、他の極めて重要な場面での”“偽情報や外国による干渉”を取り締まり、“国民や市民団体の教育支援”にも活動するために、明らかに偏向した相手を選ぶことによって、マーク・ザッカーバーグのチームは、同社を、本質的にアメリカ軍基本方針の道具に変えたのだ。
All foreign interference in Syria should end.
ベネズエラへのすべての外国干渉は止めるべきだ。
We're very focused on foreign interference.
我々は外国の干渉に反対している。
結果: 160, 時間: 0.0346

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語