FOUCAULT - 日本語 への翻訳

foucault
風向
wind direction
direction
wind
foucault

英語 での Foucault の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Foucault continued to carry out his experiments throughout the 1860s, but his health deteriorated.
ファラデーは健康状態が悪化する1840年代まで実験を続けました。
This is why Foucault had to analyze the four centuries of the Western world in the idea of dismantling the concept of man.
これがフーコーが人間概念を解体するという着想の元に4世紀を分析しなければならない理由だった。
Foucault, Michel:"The Crisis of Medicine or the Crisis of Antimedicine?".
ミシェル・フーコー「医学の危機あるいは反医学の危機?」。
Foucault argued that each way of understanding things has its advantages and its dangers.
フーコーによれば、事物を理解するどの方法も、それなりの長所と危険性をもっている。
Foucault insists that knowledge and power are linked in mutually reinforcing relationships.
Foucaultは知識と権力とが相互に結びついていることを明らかにした。
Michel Foucault(1926- 1984) is one of the most influential philosophers of the twentieth century.
ミシェル・フーコー(1926-1984)は20世紀後半のフランスの哲学者です。
To answer this question, this paper applies the theory of Michel Foucault to a historical study of Japanese sports.
この問に答えるために、本稿ではミシェル·フーコーの理論を日本のスポーツの歴史的研究に用いる。
French physicist Foucault was the first to directly prove the rotation of the earth.
フランスの物理学者フーコーが最初に地球の自転を直接的に証明しました。
The enactment of exclusion from a society seem to be essential for the formation of an imaginary central governing(cf. dMichel Foucault).
社会からの除外の条件は、想定上の中心的支配の構成に必須と思われる(cf.→ミシェル・フーコー)。
The main interest in life and work is to become someone else that you were not in the beginning.- Michel Foucault.
人生や仕事における主要な関心は、当初の自分とはちがう人間になることだ【ミシェル・フーコー】。
Politics is the continuation of war by other means.”- Michel Foucault.
政治とは他の手段をもってする戦争の継続である――ミシェル・フーコー
Human Nature: Justice versus Power- Noam Chomsky debates with Michel Foucault.
二人は、1971年にHumanNature:JusticeversusPower,NoamChomskydebateswithMichelFoucaultのような対談をしている。
Foucault's Pendulumn& inertial oscillation 1 The French Physicist Foucault hung a huge pendulum from the dome of the Pantheon in Paris in 1851, and proved in fine style the rotation of the earth to the general public.
Foucault'sPendulumn&inertialoscillation1フランスの物理学者フーコーは1851年パリのパンテオン寺院のドームに巨大な振り子をつるして,地球が回転していることを人々に証明して見せた。
Foucault traces the evolution of the concept of madness through three phases: the Renaissance, the later 17th and 18th centuries, and the modern.
フーコーは3つのフェーズを通じた狂気の概念の展開をトレースしており、それらはルネサンス、17世紀から18世紀、近代を指していた。
In May 1971, Foucault co-founded the Groupe d'Information sur les Prisons(GIP) along with historian Pierre Vidal-Naquet and journalist Jean-Marie Domenach.
年5月にフーコーは歴史家であるピエール・ヴィダル=ナケやジャーナリストであるジャン=マリー・ドームナクと共に監獄情報グループ(GIP)を共同設立していた。
In October 1980, Foucault became a visiting professor at the University of California, Berkeley, giving the Howison Lectures on"Truth and Subjectivity", while in November he lectured at the Humanities Institute at the New York University.
年10月にフーコーはUCバークレーの客員教授になり、「真実と主観性」について講義を行い、11月にはニューヨーク大学のヒューマニティーズ・インスティチュートで講義を担当していた。
Foucault approached postmodern philosophy from a historical perspective, building upon structuralism, but at the same time rejecting structuralism by re-historicizing and destabilizing the philosophical structures of Western thought.
フーコーは構造主義に基づいて歴史的展望におけるポストモダンの哲学のアプローチを採用していたが、同時に歴史の形を作り直し、西洋の思想における哲学的構造を揺すぶることにおいて、彼は構造主義を拒否していた。
The 20th-century French philosopher Michel Foucault realized that that model could be used not just for prisons but for every institution that seeks to control human behavior: schools, hospitals, factories, workplaces.
世紀フランスの哲学者ミシェル・フーコーはこのモデルが刑務所だけでなく人の行動を管理しようとするあらゆる施設に適用できることに気づきましたすなわち学校や病院工場や職場です。
Foucault saw"bio-power" as overturning the common image since the modern age of acknowledged freedom of individuals, or, rather, understood that power had been achieved that was a device for administering the individual.
これは、近代になってから個々人の自由が認められるようになったという一般的イメージを覆すもので、むしろ、個人を管理する技術としての権力が発達してきたとフーコーは捉えました。
Foucault also argues that madness during the Renaissance had the power to signify the limits of social order and to point to a deeper truth.
ルネサンス期における狂気は、社会的秩序の限界を示し、より深いところにある真実を照らし出す力を持っていた、ともフーコーは主張している。
結果: 112, 時間: 0.1035

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語