英語 での From the path of allah の使用例とその 日本語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Programming
Upon those who hinder men from the path of Allah and seek to make it crooked; and disbelieve in the Hereafter.
Those who reject Allah and hinder(men) from the Path of Allah,- their deeds will Allah bring to naught. 1.
Those who reject Allah and hinder(men) from the Path of Allah,- their deeds will Allah render astray from their mark.
Most of the people of this world if you choose to follow them would lead you far away from the path of Allah.
Those who hinder(others) from the Path of Allah, and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter.
Those who disbelieve, and hinder(men) from the Path of Allah, then die disbelieving,- Allah will not forgive them. 34.
Those who reject Allah, and hinder(men) from the Path of Allah, then die rejecting Allah,- Allah will not forgive them.
Those who hindered(men) from the Path of Allah, and would seek to make it crooked, and they were disbelievers in the Hereafter.
As for those who disbelieve and bar(others) from the Path of Allah and then die as unbelievers? Allah will not forgive them.
Those who would hinder(men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: they were those who denied the Hereafter.
Those who hinder(others) from the Path of Allah(Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter.
Those who would hinder men from the path of Allah and would seek in it something crooked: it was they who denied the Hereafter!".
And be not like those who started from their homes insolently and to be seen of men, and to hinder(men) from the path of Allah.
Indeed, those who disbelieved and averted[people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers- never will Allah forgive them.
If you obeyed most of those on earth, they would lead you astray from the Path of Allah. They follow only supposition and they are but conjecturing.
As for those who disbelieve and debar people from the Path of Allah, We will add punishment to their punishment on account of the mischief they used to make.
Those who love the worldly life more than the life of Hereafter arid bar from the path of Allah and desire crookedness therein, they are in far off error.
They have made their oaths a screen(for their misdeeds): thus they obstruct(men) from the Path of Allah: therefore shall they have a humiliating Penalty.
Verily, those who disbelieve, and hinder(men) from the Path of Allah(i.e. Islam); then die while they are disbelievers, Allah will not forgive them.