IMPART - 日本語 への翻訳

[im'pɑːt]
[im'pɑːt]
与える
give
provide
grant
feeding
伝える
tell
convey
communicate
transmit
say
to inform
pass
to impart
expressing
reporting
付与する
授ける
give
bestow
grant
confer
and
impart
within them
与え
give
provide
grant
feeding
伝え
tell
convey
communicate
transmit
say
to inform
pass
to impart
expressing
reporting

英語 での Impart の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Composites Composite structures can impart material strength while reducing the weight of a component or product, resulting in substantial increases in energy efficiency.
複合材料複合構造は材料強度を分け与えることができる一方、構成要素または製品の重量を減らすので、エネルギー効率が大いに向上します。
The software provides for excellent graphics, which impart a realistic touch to the playing experience.
このソフトウェアは優れたグラフィックスを提供し、それがプレイ体験にリアルなタッチを与えます
Plastics with carbon nano-tubes(CNTs) that impart high elastic modulus, conductivity, heat resistance, and impact resistance.
CNT(カーボンナノチューブ)を配合したプラスチックで、高弾性率・導電性・耐熱性・耐衝撃性を付与します
FP-1 Gelatin derived from acid-treated pig skin Improves texture of jelly, gummy, gum, ice cream, impart elasticity feeling.
FP-1酸処理された豚皮を原料としたゼラチンにこごり、ゼリー、グミ、ガム、アイスクリーム等の食感改良、弾力感の付与
Cheline R-170S can impart antifouling properties to flooring materials.
シャリーヌR-170Sは、床材に防汚性を付与することができます。
These plasticizers impart compatibility, heat resistance, and cold resistance to high polarity resins.
高極性樹脂に対する、相溶性、耐熱性、耐寒性を付与した可塑剤です。
Born out of a passion for detail and high-precision cutting, these precious ingredients impart refined glamour to everything they embellish.
ディテールや高精度の切削に情熱を燃やして生まれたこの貴重な素材は、洗練された魅力を飾るすべてのものに与えます
Glossy Lamination Film impart a excellent glossy finish to the substrate after laminate with the film.
光沢のあるラミネーションのフィルムはフィルムが付いている積層物の後で基質に優秀な光沢のある終わりを与えます
Core courses in economics, business, marketing, and accounting impart excellent knowledge in management, analysis, negotiation and leadership.
経済、ビジネス、マーケティング、アカウンティングのコアコースは、経営、分析、交渉、リーダーシップに優れた知識を与えます
In this perspective of faith and love I impart the Apostolic Blessing to you from my heart.
信仰と愛というこの観点にたって、私は心からあなたがたに使徒的祝福を与えます
Such boys should stay back to serve the institution so that they can impart their goodness to others.
これほどの青年は、他の人に自分の善良さを分け与えることができるよう、大学に留まって奉仕すべきです。
Chaline R can impart slidability to molded parts of automobile parts and building materials.
シャリーヌRは、自動車部品、建材の成形品に摺動性を付与できます。
They have all that our schools and colleges and universities can impart and yet that Sense Knowledge has not unveiled to them what they are in Christ.
彼らは学校や単科大学や総合大学が与えることのできるすべての知識を持っているが、そのような感覚的知識は彼らがキリストにあって何者なのかを彼らに明らかにしてこなかった。
These violations include the right to seek, receive, and impart information and ideas of all kinds, and the right to the highest attainable standard of health.
これには、あらゆる種類の情報や考え方を探し、受け取り、与える権利及び到達可能な最高水準の健康を享受する権利も含まれる。
According to the dates and modalities in which impart them(weekly, intensive weekend, etc.).
日付によると、モダリティがそれらを伝える(毎週,集中的な週末,など。)。
Acts that impart new meaning enrich the existence of images, and at the same time have led to the passing-on of one incident or event, and the common experience it suggests.
そうして新たな意味を付与する行為はイメージの存在を豊かにするのと同時に、ひとつの出来事や、それが示唆する共通の経験の継承に繋がっているのだと思います。
If you can inform your customers on a topic it may be difficult to find another writer who can impart the same information accurately. However, if your writing skills are extremely poor you may need some assistance.
トピックのあなたの顧客を知らせることができれば同じ情報を正確に与えることができるもう一人の作家を見つけることは困難かもしれない。
Beyond that, further subjects and modules impart a fundamental understanding of the processes in agricultural and horticultural as part of the supply chain of agrarian goods.
それを超えて、さらに被験者およびモジュールは、農業財のサプライチェーンの一環として、農業や園芸のプロセスの基本的な理解を与える
We may impart or disclose Non-Personal Data to third parties and publicly- for example, to affiliates under agreement with us, or as part of progress reports which we may provide to users.
私たちは、与えたり、公的第三者との非個人情報を開示すること-例えば、関連会社への契約の下で私たちと一緒に、または我々は、ユーザーに提供することができ進捗報告の一環として。
Much like the apprenticeship relationship in days of old, a seasoned, successful leader can impart significant on-the-job knowledge to the protégé. A successful mentor fulfills the following roles for the protégé: Coach.
古いの幾日の年季奉公関係と同じように、乾燥した、成功したリーダーはprotégéに重要な職場知識を与えることができる。成功した顧問はprotégéのための次の役割を達成する:コーチ。
結果: 83, 時間: 0.1238

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語