MEANT THAT - 日本語 への翻訳

[ment ðæt]
[ment ðæt]
つまり
in other words
means
so
i.e.
that is
that
namely
thus
therefore
ie
という意味だった
意味したのは

英語 での Meant that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That all meant that I couldn't go to Malaga to hold a press conference to say goodbye to everyone face to face.
さらに、「それはつまり、マラガに戻って会見を開き、みんなに直接さよならを言うことができないってことだった。
This meant that large ships were more fuel efficient, which would have enabled long voyages across the Atlantic.
これの意味することは大きな船の方が燃料の効率が良く、大西洋横断の長い航海ではとても重要なことであった。
Low volume production levels and the resulting lack of production automation meant that"one off" adaptations were relatively easy to accomplish.
少量生産と生産の自動化レベルが低かったことで「一品製作」的な改造は比較的簡単に行うことができた。
This meant that large ships were more fuel efficient, and could carry sufficient coal for the long voyage across the Atlantic.
これの意味することは大きな船の方が燃料の効率が良く、大西洋横断の長い航海ではとても重要なことであった。
Voluntary Enlistment meant that the army was composed only of revolutionary fighters who entered it of their own free will.
志願兵制と、軍は自発的に入隊した革命戦士によってのみ構成される、ということを意味していた。
This meant that our ability to advance machine learning research was quite limited.
これが意味することは、機械学習の研究を進めるための私たちの能力は、極めて限られていたということだ。
The loss meant that Microsoft had to pay for infringing products distributed outside the United States.
この敗北はすなわち、Microsoftが米国外で配布した侵害製品に対して賠償金を支払わなければならないことを意味した。
A significant victory at the battle of Camden meant that royal forces soon controlled most of Georgia and South Carolina.
キャムデンの戦いで大勝したことで、イギリス軍はジョージアとサウスカロライナの大半を支配することになった。
These curves meant that bending the glass was a particularly delicate task.”.
こうしたカーブは、ガラスを曲げることを意味し、特に繊細な仕事でした。
This, of course, meant that there were many more children and, consequently, the need for more teachers.
これは無論、植民地に多くの子供がいたことを意味し、従って、さらに多くの教師を必要としました。
This meant that large ships were more fuel efficient, something very important for long voyages across the Atlantic.
これの意味することは大きな船の方が燃料の効率が良く、大西洋横断の長い航海ではとても重要なことであった。
The agitation over Stanley's arrival meant that a large crowd gathered.
スタンレーの到着オーバー攪拌は大群衆が集まったことを意味した
Poland's successful emergence from Communism has meant that its tourism industry has flourished.
共産主義からポーランドの成功出現は、その観光産業が栄えてきたことを意味している
Puppies, or pets in general, are great conversation starters, but that meant that everyone wanted to ask how old he was.
子犬,一般的に、またはペット,偉大な会話スターターは、,それは誰もが彼が何歳聞きしたかったことを意味し
By this is meant that we should focus on increasing the attack dragon produce more damage on the opponent.
これは、我々は攻撃のドラゴンを高めることに焦点を当てるべきであることを意味している相手に多くのダメージをもたらします。
Making its début against Norway, a draw meant that the qualification for the 1992 EURO was definitively over.
デビュー戦となったノルウェーとの引き分けは、EURO1992の本大会進出資格が決定的に終わったことを意味しました
The collapse of the front around Stalingrad and the encirclement of the German Sixth Army meant that the entire eastern front was close to collapse.
スターリングラード付近の前線の崩壊と、ドイツ第6軍の包囲は東部戦線全体の崩壊が近いことを意味していた
Dave Seaman: The balearic nature of the scene back then meant that anything went.
デイブ・シーマン:当時のシーンのバレアリックな性質は、つまり、どんなものでも受け入れられるということを意味していた
This incident meant that Israel had authority over their god.
この出来事によって、イスラエルは、神への信仰を持つことができました。
This perspective meant that the economics of capitalism was the natural enemy of Marx.
この見解は資本主義経済がマルクスにとって天敵であったことを意味していました
結果: 164, 時間: 0.0535

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語