NEVER DOUBT - 日本語 への翻訳

['nevər daʊt]
['nevər daʊt]
疑うことはありません
決して疑って
疑わない

英語 での Never doubt の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Advice for students:"Never doubt a small group of people can change the world; indeed, that is all that ever has."- Margaret Mead.
学生へのアドバイス:「少数の人々が世界を変えることができることを疑うことはありません。実際、これがすべてです。」-マーガレットミード。
Doubt thou the stars are fire, doubt that the sun doth move, doubt truth to be a liar, but never doubt I love".
汝の星を疑う火災;太陽が移動おられる;疑問嘘つきのことを疑うしかし、私の愛を疑うことはありません
Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world; indeed, it's the only thing that ever has…”.
思慮深く、託された市民の小さいグループが世界を変えることができることを決して疑いなさい;確かに、それはこれまで持っている唯一のものだ…"。
And to all the little girls watching this: never doubt that you are valuable and powerful, and deserving of every chance and opportunity in the world to pursue and achieve your own dreams.
これを見ている少女の皆さん、決して疑わないでください!あなたは価値があって、パワフルで、あらゆる可能性と自分の夢を追い求めて実現する機会があって当然ということを!!
To all the little girls watching… never doubt that you are valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity in the world.".
見てくれている全ての少女へ…自分には価値と力があり、世界でどんな機会も手にする権利があるということを、決して疑わないで」。
Never doubt that you are valuable and powerful and deserving of every opportunity in the world to pursue and achieve your own dreams.
あなたには価値があって力があること、世界中で自分自身の夢を追い求め、かなえるチャンスと機会に値することを、決して疑わないでください。
Doubt that the stars are fire; Doubt that the sun doth move; Doubt truth to be a liar; But never doubt I love.".
すなわち「星々が火であることを疑え,地球が動くことを疑え」(そのあとは,たしか「真実が嘘つきであると疑え,しかし私の愛を決して疑うな」だったかと思う)という個所です。
Doubt thou the stars are fire, Doubt thou the sun does move, Doubt truth to be a liar, But never doubt, I love.
星が火であること、太陽が動くこと、真実が嘘つきであること、たとえこれらを疑ったとしても、自分が愛していることを疑ってはいけない。
To all the little girls watching this, never doubt that you are powerful and valuable and deserving of every chance and opportunity in the world.".
これを見ている全ての少女たちへ…あなたには価値があり、力があり、世界中のあらゆるチャンスや機会を得るに値するということを、決して疑わないで下さい」。
And for all the little girls who are watching this, never doubt that you are valuable and powerful and deserving of every chance in the world to pursue and achieve your own dreams.
そして、この出来事を見ているすべての少女たちへ、あなたたちは、自分が価値のある力強い存在であり、世界の内に自分自身の夢を見つけ、それを追い求め、実現する可能性と機会を得るのに値する存在であるということを決して疑ってはならないのです。
He quotes Shakespeare,‘Doubt that the stars are fire, Doubt that the earth doth move'(it goes on I think‘Doubt truth be a liar, But never doubt I love.').
すなわち「星々が火であることを疑え、地球が動くことを疑え」(そのあとは、たしか「真実が嘘つきであると疑え、しかし私の愛を決して疑うな」だったかと思う)という個所です。
I never doubted your loyalty.
あなたの、私に対する忠義を、疑ったことは一度もなかった
And the boy never doubted him.
それを、少年は疑問に思ったことが無い。
But I also never doubted my parent's love for me.
それでも親の愛情を疑うことはありませんでした
She never doubted his love for her.
彼女は、彼女に対する彼の愛を疑ったことがありません
I never doubted my mother's love for me.
私は、両親の私への愛を疑ったことはありません
I never doubted my own ability.
私は自分の能力を疑ったことはない
Never doubting their decisions;
自分の決断を、決して疑うことなく。
Never doubted you for a second.
お前がやったとは疑われない
Those friends who knew Ronald and Edith Tolkien over the years never doubted that there was deep affection between them.
ロナルドとエディス・トールキンの長年の知己であった友人やその他の人々は、二人が深い愛情によって結ばれていたことを決して疑わない
結果: 48, 時間: 0.0471

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語