PART THEREOF - 日本語 への翻訳

[pɑːt ðeə'rɒv]
[pɑːt ðeə'rɒv]
その一部分が

英語 での Part thereof の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Variations to original order and/or additional work shall be charged on time and material basis at a minimum labour rate of £85.00p per man hour or part thereof.
C)の元の順序および/または追加の作業のバリエーションは工数またはその一部につき£85.00pの最小労働レートで時間と材料ごとに課金されなければなりません。
Reverse-engineer, decompile, disassemble, modify or create derivative works based on the music downloads, music streams or any part thereof;
音楽のダウンロード、音楽のストリーミング再生、またはこれらの一部のリバースエンジニアリング、デコンパイル、逆アセンブルもしくは変更を行い、またはこれらに基づいて二次的著作物を作成すること。
We reserve the right to make changes in or to the Content, or any part thereof, in our sole judgment, without the requirement of giving any notice prior to or after making such changes to the Content.
当社は、コンテンツまたはその一部に独断で変更を加える権利を留保し、コンテンツにそのような変更を加える前または後にその旨を通知する必要はないものとします。
Please note that we are not responsible for any damages caused by any change in information or interruption or discontinuation of the operation of our website or any part thereof regardless of the reason.
なお、当社は理由の如何を問わず、情報の変更および当社のウェブサイトまたはその一部の運営の中断または中止によって生じるいかなる損害につきましても責任を負うものではありません。
Not incorporate the websites of Volkswagen AG or any part thereof into other advertising, whether private or commercial, and not use them for any commercial purpose.
VolkswagenAGウェブサイトまたはその一部を、個人利用の目的であれ商用目的であれ、他のウェブサービスに組み込んだり、商用目的で利用したりすること。
Even if any provision of this agreement or any part thereof is judged invalid or unenforceable, other provisions or other parts of the provision will continue to be fully effective.
本規約のいずれかの規定又はその一部が、無効又は執行不能と判断された場合であっても、他の規定又は当該規定の他の部分は、引き続き完全にその効力を有するものとします。
Incorporate the websites of Volkswagen AG or any part thereof in other web content, whether private or commercial, or use them for any commercial purpose.
VolkswagenAGウェブサイトまたはその一部を、個人利用の目的であれ商用目的であれ、他のウェブサービスに組み込んだり、商用目的で利用したりすること。
Furthermore, Vikan is entitled at any time to suspend, interrupt or modi-fy, temporarily or permanently, the Website or any part thereof without notice.
また、ヴァイカンは、予告なしに本ウェブサイトまたはその一部を一時的または恒久的に保留、中断、または変更する権利を有します。
(a) in case of non- payment of the deposit or part thereof as per the terms and conditions of such deposit, the depositor may approach the Bench of the National Company law Tribunal having jurisdiction over Nidhi;
A)そのような預金の条件に従って預金またはその一部の不払いの場合、預金者は、Nidhiを管轄する国内会社法廷のベンチに近づくことができます。
Wright reserves the right at any time and from time to time to modify or discontinue, temporarily or permanently, these Sites(or any part thereof) with or without notice.
Wrightはいかなる時にも、かつ、折に合わせ、通知の有無にかかわらず、一時的または恒久的に、これらのサイト(もしくはその一部)の変更、廃止を行う権利を有します。
Use any automated computer program or application to scan, copy, index, sort or otherwise exploit DiscountFlights or any part thereof.
スキャンする任意の自動化されたコンピュータプログラムやアプリケーションを使用してコピー、インデックス、ソートまたはそうでなければDiscountFlightsまたはその一部を利用します。
This Constitution shall be the supreme law of the nation and no law, ordinance, imperial rescript or other act of government, or part thereof, contrary to the provisions hereof, shall have legal force or validity.
この憲法は、国の最高法規であって、その条規に反する法律、命令、詔勅及び国務に関するその他の行為の全部又は一部は、その効力を有しない。
You may view the BHR Websites and the Contents and print a copy of the BHR Websites or part thereof purely for personal, non-commercial use.
あなたは、BHRのウェブサイトとコンテンツを閲覧し、また個人的、非商業的な目的のためだけに、BHRのウェブサイトまたはその一部のコピーを印刷することができます。
exploitation of any of Amazon services or any part thereof for commercial purposes, in each case without our prior written consent.
転売やAmazonのサービスのいずれかまたは商業目的のためにその一部の搾取,当社の事前の書面による同意なくその都度。
The Mozaik name and logo are the trademarks of Mozaik Publishing House Ltd and any copying, imitation or use of these or any part thereof shall be prohibited absent the prior written consent of Mozaik.
Mozaikの名称とロゴはMozaik出版社の商標であり、Mozaikの書面による事前の同意がない限り、これらの複製、模倣、またはその一部の使用は禁止されます。
In particular a very common requirement is to associate a resource with part of a canvas, or part of an image with either the entire canvas or part thereof.
特に非常に一般的な要件は、資源をカンバスの一部と関連付けたり、画像の一部をカンバス全体またはその一部と関連付けたりすることです。
Invitae reserves the right to deny or revoke access to our Websites, or any part thereof, at any time in our sole discretion, with or without cause.
InvitaeCorporationは理由の有無にかかわらず、独自の判断により、ウェブサイトまたはその一部アクセスを拒否または取り消す権利を留保します。
If any provision of these Terms of Service or a part thereof should be held to be invalid or unenforceable under the Consumer Contract Act or any other laws or ordinances, the remaining provisions or parts shall remain in full force.
本規約のいずれかの条項またはその一部が、消費者契約法その他の法令等により無効または執行不能と判断された場合であっても、その部分以外の本規約は継続して完全に効力を有します。
An asset is a digital document, image, video, or audio(or part thereof) that can have multiple renditions and can have sub-assets(for example, layers in a photoshop file, slides in a powerpoint file, pages in a pdf, files in a ZIP).
アセットとは、デジタルドキュメント、画像、ビデオまたはオーディオ(またはその一部)で、複数のレンディションを持つことができ、サブアセットを持つことができます(例えば、Photoshopファイルのレイヤー、PowerPointファイルのスライド、PDFのページ、ZIP内のファイルなど)。
(1) With respect to works, etc. the whole or part of the right of which, protected by the previous Copyright Act and the previous Computer Programs Protection Act, has terminated or has not been protected before this Act enters into force, this Act shall not apply to the part thereof.
(1)この法律の施行前、従前の「著作権法」及び「コンピュータプログラム保護法」により保護される権利の全部若しくは一部が消滅し、又は保護を受けなかった著作物等については、その部分については、この法律を適用しない。
結果: 109, 時間: 0.0335

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語