PLEASE COMMENT - 日本語 への翻訳

[pliːz 'kɒment]
[pliːz 'kɒment]
コメントしてください
コメントありですpleasecomment
解説をお願い
コメント下さい
コメントをお願いします

英語 での Please comment の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please comment below on what you thought about this post and leave us any helpful advice to make it better for you.
あなたがこの投稿について考えたことについて下記にコメントしてください
We think they are not-popular, but if you have any suggestion, please comment below.
あまり利用されていないだろうという判断から外しましたが、もしご意見がある場合はコメントをお願いします
If still not working please comment this line in your. htaccess file.
それでも動作しない場合htaccessファイルにこの行をコメントしてください
Please comment below if you would like us to explore this.
私達がこれを探検したいのであれば、以下にコメントしてください
If there's a new argument I haven't covered, please comment there.
まだ取り上げていない新しい議論がある場合は、そこにコメントしてください
If you are a BSD user and feel I missed something important, please comment below.
あなたがBSDユーザーであり、私が何か重要なことを見逃したと感じたら、以下にコメントしてください
Enjoy!!! Please comment, rate, and subscribe if you like my videos.
お楽しみください。!!!コメントしてください。,レート,場合は私のビデオを購読。
Please comment below if there are topics you would like us to address in our blog series.
あなたは私たちが私たちのブログシリーズで対処したいトピックがある場合は、以下のコメントをしてください
If anyone knows more about how this vehicle would have been used please comment.
この車両が動いているのを見たことのある方は、ぜひコメントください
Please comment below on what you thought about this article post and leave us any helpful advice to make it better for you, our readers.
この記事の投稿についてあなたが考えたことについて以下にコメントしてください、そしてあなた、それを読者のためにより良くするために私達にどんな有用なアドバイスでも残してください。
Please comment! Material: is capable of condensation measures to create in the"diatomaceous earth", such as the following link pet bottle insertion section I believe.
ご意見ください!】素材:ペットボトル挿入部を下記リンクのような「珪藻土」で作成すると結露対策が可能ではと考えています。
Q35:In the description of the redshift, the amount of shift According to the general relativity theory about the universe expansion and distance Section without, simply I think that it represents the potential at the originating position of the light by Dirac of textbooks, Japan Please comment on the library association recommendation so that there is no theoretical leap.
Q35:赤方偏移の説明で、一般相対論によればシフト量は宇宙膨張や距離とは関係なく、単にその光の発した位置でのポテンシャルを表していたと思います(byDiracの教科書、日本図書館協会推薦)が、理論的飛躍のないように解説をお願い致します。
Answer: Prof. Namase Back to the top of the page Q35:In the description of the redshift, the amount of shift According to the general relativity theory about the universe expansion and distance Section without, simply I think that it represents the potential at the originating position of the light by Dirac of textbooks, Japan Please comment on the library association recommendation so that there is no theoretical leap.
回答者:二間瀬先生ページの先頭へ戻るQ35:赤方偏移の説明で、一般相対論によればシフト量は宇宙膨張や距離とは関係なく、単にその光の発した位置でのポテンシャルを表していたと思います(byDiracの教科書、日本図書館協会推薦)が、理論的飛躍のないように解説をお願い致します。
Please, comments below.
Pleaseコメントbelow。
Please comment and email.
コメントおよびメールをください
Please comment and vote.
コメントをつけて投票してください
Please comment on new site.
コメントは新サイトにお願いします
Please comment and forward.
コメント&フォローお願いします
Please comment at any time.
いつでも、コメントしくださいね
Please comment before Saturday.
土曜日は事前にご相談ください
結果: 1955, 時間: 0.0464

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語