SHALL BE REQUIRED - 日本語 への翻訳

[ʃæl biː ri'kwaiəd]
[ʃæl biː ri'kwaiəd]
要求されるだろう
求められる
必要があります
必要となります
要する
require
need
cost
take
necessary

英語 での Shall be required の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(3) aNo one shall be required to perform forced or compulsory labour;
(a)何人も、強制労働に服することを要求されない
Observers shall be required to accept in writing, and in advance, the provisions of Article 27.
オブザーバーは、第27条の規定を書面によって、かつ、事前に受諾することを要求される
However, a reminder by the Purchaser shall be required in any case.
ただし、いかなる場合でも、買い手への通知を必要するものとします。
And unto whomsoever much is given, of him much shall be required.
実際,だれでも多く与えられた者,その者には多くのことが要求されます
All such coinage shall be required to be surrendered within a given time, along with guns, rifles, explosives and automobiles.
そういう硬貨はすべて猶予期間以内に銃、ライフル、爆薬、自動車といっしょに引き渡しを要求される
(E) if you are a qualified intellectual property complainant and have filed a complaint, the complainant shall be required to disclose the information to the complainant so that both parties may deal with the possible dispute over the rights;
あなたが有資格の知的財産であり、申立人が苦情を提起した場合、苦情申立人は紛争の可能性を両当事者の権利に開示することを求められる
Article 7 Suspension of the Use of or Deletion of Registration Information When wishing for the suspension of the use of or deletion of his/her registration information, the relevant member shall be required to follow the procedures prescribed by the Company.
第7条登録情報の利用停止または削除会員は、登録情報の利用停止または削除を希望する場合、当社指定の手続きを行う必要があります
When determining staff reassignment, performance appraisal, and penalty for the employees, etc. of the internal audit office, the consent of the audit and supervisory committee shall be required in advance.
内部監査室の使用人等の人事異動、人事評価、罰則等の決定については、事前に監査等委員会の同意を必要とする
In order for Carrier to confirm the validity of a Ticket, the passenger will be requested to present or declare his/her Authentication Code(in the case of a paper Ticket, presentation of the Ticket shall be required).
会社が航空券の有効性を確認するには、認証コードの呈示又は申告が必要となります。(紙片の航空券の場合は、航空券の呈示が必要になります)。
A complaint under this section shall be required to show by reasonable evidence that a registered domain name in the TLD does not comply with the provisions of the Registry's Sunrise Program.
このセクションの下での申立は、TLDの登録済みドメイン名が、レジストリのサンライズプログラムの規定に準拠しないことを合理的な証拠によって示す必要があるものとします。
The Data Protection Officer and his or her staff, to whom Article 287 of the Treaty shall apply, shall be required not to divulge information or documents which they obtain in the course of their duties.
データ保護責任者及び条約の第287条が適用される彼または彼女の職員は、彼らの職務の過程で彼らが入手した情報または文書を漏らすことを要求されない。
We demand that all non-Germans, who entered Germany subsequent to August 2nd, 1914, shall be required forthwith to depart from the Reich.
我々は、1914年8月2日以降にドイツに移住してきた非ドイツ人が、直ちに国外退去を強制されることを要求する
The prefectural governor shall be required to measure the concentration of specified offensive odor substances or the odor index of the air within the regulation area in order to preserve the living environment of the residents.
市町村長は、住民の生活環境を保全するため、規制地域における大気中の特定悪臭物質の濃度又は大気の臭気指数について必要な測定を行わなければならない。
Article 3: The advice and approval of the Cabinet shall be required for all acts of the Emperor in matters of state, and the Cabinet shall be responsible therefor.
第三條天皇の國事に關するすべての行爲には、内閣の助言と承認を必要とし、内閣が、その責任を負ふ。
When matters involving financial conflicts of interest come up for discussion, the affected members of the National Assembly shall be required to abstain from the pertinent vote.
議論に上る財政上の利益の衝突に関わる事柄があるとき、影響を受ける国民議会議員は関連する投票から棄権する必要がある
Communication Device In order to connect to the Service, a SIM Card and communication device which complies with the technical standards separately specified by the Company shall be required.
第5条通信端末本サービスへの接続には、別途当社の定める技術基準に適合するSIMカードおよび通信端末が必要となります。
Article 5: When the value of land increases due to changes in its area's social and economic conditions, the person entitled to the land shall be required to bear reasonable burden based on the profits pertaining to such increase in value.
第5条土地の価値がその所在する地域における第2条に規定する社会的経済的条件の変化により増加する場合には、その土地に関する権利を有する者に対し、その価値の増加に伴う利益に応じて適切な負担が求められるものとする。
The specific language of the Act states,"any issuer… who, directly or through any person or company, other than a registered dealer, offers for sale, sells or makes sales of its own security or securities shall be deemed a dealer and shall be required to comply with the dealer registration provisions.
この法律の特定の言葉は、「直接または任意の個人または会社を通じた、登録ディーラー以外の発行者…自己の証券または有価証券の売却、売却または売却の提供はディーラーとみなされ、[ディーラー登録規定]を遵守する必要があります
Basic assets shall be managed using reliable and effective methods. Prior approval by both the Board of Directors and the Board of Trustees shall be required for disposition of a portion of its assets or exclusion of assets from basic assets.
基本財産の管理は、確実かつ有利な方法をもって管理しなければならず、その一部を処分しようとするとき及び基本財産から除外しようとするときは、あらかじめ理事会及び評議員会の承認を要する
The Participant shall be required to change its password and similar instruments on a periodical basis. The Company shall assume no responsibility for any damage caused to the Participant or a third party as a result of the Participant's failure to fulfill this obligation.
参加者は、定期的にパスワード等を変更する義務があるものとし、その義務を怠ったことにより参加者または第三者に発生した損害に関して、当社は一切責任を負いません。
結果: 61, 時間: 0.0772

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語