SHOULD BE DEVELOPED - 日本語 への翻訳

[ʃʊd biː di'veləpt]
[ʃʊd biː di'veləpt]
開発されるべきである
開発する必要があります
発展させるべきである
策定されるべきである

英語 での Should be developed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The company's strategy is that software for the visually or hearing impaired--populations who have historically been neglected in terms of tech products--should be developed as a societal effort, according to West.
West氏によると、視覚および聴覚障害者(ハイテク製品に関してはこれまで対応が遅れてきた層)のためのソフトウェアは社会活動として開発すべきだ、というのが同社の方針だという。
The G8 Recommendations on Transnational Crime have been updated to reflect the most recent analysis of investigative techniques, laws and cooperation tools that should be developed internationally to protect societies from transnational crime and terrorist threats.
国際犯罪に関するG8の勧告」は、国際犯罪及びテロの脅威から社会を守るために国際的に策定すべき捜査技術、法令、協力手段に関する最新の分析を反映するよう改訂された。
A review of existing procedures should be undertaken and, where possible, diversion or other alternative initiatives to the classical criminal justice systems should be developed to avoid recourse to the criminal justice systems for young persons accused of an offence.
現行手続の見直しが行なわれるべきであり、かつ、可能な場合には、罪に問われた青少年を対象として刑事司法制度を利用することを回避するため、ダイバージョン、または古典的な刑事司法制度に代わるその他のイニシアチブが開発されるべきである
State-owned and co-operative economy should be developed, but the main economic sector in the rural base areas today consists not of state but of private enterprises, and the sector of non-monopoly capitalism in our economy should be given the opportunity to develop and be used against Japanese imperialism and the semi-feudal system.
国営経済と協同組合経済は発展させるべきであるが、現在の農村根拠地における主要な経済要素は、まだ国営ではなくて、私営であり、日本帝国主義と半封建制度反対に役立てるよう、非独占資本主義経済に発展の機会があたえられる。
For refurbished machines and(or) equipment that does not meet the design(design) documentation should be developed to ensure the measures established in the safety risk values taking into account the adopted technological processes and control systems.
改装マシンと(または)のためにデザイン(設計)のドキュメントを満たしていない機器を考慮に採択された技術のプロセス制御システムを取って安全リスク値で確立さ対策を確実にするために開発されるべきである
Also, transparency of trading information should be encouraged, with due attention being paid to the anonymity of market participants; 4 Safety and standardization in trading and settlement practices should be ensured; and 5 Related markets, such as repo and futures markets should be developed in a consistent manner.
また、取引情報の透明性についても、市場参加者の匿名性に配慮しつつ促進すべきである。4取引や決済慣行の安全性や標準化を確保すべきである。5レポや先物といった関連市場を一貫した方法で発展させるべきである
When developing new services or expanding content, Hotel Cappuccino may use personal data provided by users in order to determine more effectively which services should be developed as a matter of priority and to make rational decisions on the kinds of content required by users.
ホテルカプチーノは新規サービスの開発やコンテンツの拡充する際、既存利用者が会社に提供した個人情報をもとに開発するべきサービスの順位を効率的に定め、利用者が必要とするコンテンツを合理的に選んで提供することができます。
Nearly half(49%) believe that better technology tools should be developed industry-wide to enhance cyber-security, while just over a third of respondents(35%) believe that their company should invest to develop a more secure technology infrastructure for their organization.
約半数(49%)は、サイバーセキュリティを強化する優れた技術ツールが業界規模で開発されるべきと回答していますが、より堅牢な技術インフラストラクチャを社内に構築するために投資すべきと回答した割合は3分の1をわずかに上回る程度(35%)でした。
They show how our web media is growing, what kind of contents are generating traffic and increasing engagement, what kind of SNS we should place our focus, suggest what contents should be developed.
当社のウェブメディアがどう伸びているか、どのようなコンテンツがトラフィックを生みエンゲージメントを高めているか、そしてどんなSNSに注力しどの様なコンテンツを展開すべきか、ブランドの成長にとって必要な知見が数多く集まっているのです。
In order to achieve a world free of leprosy and the discrimination it causes, the efforts of all the Churches, religious communities, international organizations, governments, major foundations, NGOs, and associations of persons affected by leprosy which have hitherto contributed to the fight against this disease should be unified and joint plans of cooperation should be developed.
ハンセン病およびそれに起因する差別のない世界の実現に向けて、全ての教会、宗教団体、国際組織、政府、主要な財団、NGO、病気との闘いに尽力してきたハンセン病患者・回復者の協会が一致団結して、協力に向けての共同計画を策定すべきである
(f) Access to legal remedies should be facilitated for victims of discrimination and, in this regard, the innovation of conferring a capacity on national and other institutions, as well as relevant non-governmental organizations, to assist such victims should be seriously considered, and programmes should be developed to enable the most vulnerable groups to have access to the legal system;
F)差別の犠牲者に対して法的救済へのアクセスを容易にすべきであり、その点において、国内機関および他の機関、ならびに関連するNGOに犠牲者を支援する権限を与えるという改革が真剣に考慮されるべきであり、最も弱い立場にある集団を法制度へのアクセスを有するようにするプログラムが策定されるべきである
Every company should be developing a custom program for their own compliance.
すべての企業が、独自のコンプライアンスについてカスタムプログラムを開発すべきです
Research community should be developed and strengthened.
更に研究強化、開発されなければいけません
Regulations should be developed to implement this policy.
この方針を実現するために、条例は必要になる
From what kind of base line, a smart city should be developed?
スマートな街とは、いったいどのような街づくりになるのだろうか
Pharmaceuticals and medical devices should be developed from viewpoints different from those of research.
薬品や医療機器の開発では研究とは異なる視点が必要な場合があります。
Mobile ecosystem believes in general that apps for iOS should be developed first by developers.
モバイルエコシステムには、アプリ開発者は最初にiOSに最初に作るべきだという考えが広く存在する。
Which skills and resources should be developed within the organization?[1][4].
その組織内で力を入れるべき技術や経営資源はどれなのか[1][4]?
Strategies and policies should be developed to deal with the coming hardships that face us.
われわれが今後直面する困難に対処するために、戦略や指針が立てられるべきです
Additional preventive measures to reduce TBI caused by alcohol-related motor vehicle accidents should be developed and assessed.
今後はこれに加えて、アルコールの関連した車両衝突事故により生じる脳外傷を減らすための、予防方法が開発され、評価される必要がある
結果: 1442, 時間: 0.0581

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語