SHOULD START - 日本語 への翻訳

[ʃʊd stɑːt]
[ʃʊd stɑːt]
開始する必要があります
始めるべきです
始めるべきである
始める必要があります
開始すべきである
開始すべきです
始まるはずです
始まる必要があります
起動する必要があります
始めなければなりません
始まるべきです

英語 での Should start の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should start your.
あなたが始めるべきだ
I think that adults should start learning from kids.
私は、大人は子供から学び始めるべきだ、と思うのです。
Reasons why you should start blogging.
あなたがブログを始めるべき10の理由。
The gas should start flowing soon.
ガスは間もなく流れはじめることになっている
Perhaps we should start from the beginning.
我々ははじめからやり直さなければならないかもしれない。
Priority Areas- where users should start mapping.
優先エリア-ユーザが作業を優先して開始すべき区域。
That should start the ball running.
それで戦争を始めるはずだ
That should start the ball rolling.
それで戦争を始めるはずだ
I think that adults should start learning from kids.
大人たちは子供から学び始めるべきだと思います。
Maybe everyone should start saying it?
皆んながこれを言い始めるべきかもね。
After a few seconds, the application should start.
数秒後、アプリケーションが起動するはずです
Work should start in March.
作業は3月には開始すべきだ
This medication should start to work within 48 hours.
これらの薬は発症48時間以内に使用を開始する必要がある
Reasons why you should start investing now.
あなたが今すぐ投資を始めるべき3つの理由。
Reasons why you should start investing now.
トップ>あなたが今すぐ投資を始めるべき3つの理由。
A beginner should start with the exercise of noting this movement.
初心者はこの動きに気付きを入れる訓練から始めるべきです
Reasons you should start a blog.
まとめ】あなたがブログを始めるべき7つの理由。
They argue that talks should start with no preconditions.
会談は前提条件なしで始めるべきだ
This work should start before the 2009 Annual Meetings.
この作業は2009年の年次総会の前に開始すべき
The fight against corruption in football should start at the top.
サッカーでの不正との戦いは上から始めるべきだ
結果: 253, 時間: 0.0902

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語