STUDY SUGGESTS - 日本語 への翻訳

['stʌdi sə'dʒests]
['stʌdi sə'dʒests]
研究は示唆している
study suggests

英語 での Study suggests の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Owen Davies study suggests this is because cunning folk firstly most ordinary people drew a distinction between helpful magic and malicious witchcraft.
オーウェン・デイヴィーズの研究の示唆するところ、これは大抵の人々は有益な呪術と悪意ある妖術の間に一線を画していたからである。
A 2010 study suggests that eating purple or yellow potatoes may, in fact, reduce inflammation and DNA damage.
年の研究によると、紫または黄色のジャガイモを食べると炎症やDNA損傷が減少する可能性があります。
A 2012 study suggests that the inhalation of lavender essential oil can be a safe and effective treatment to manage migraine headaches.
年の調査によると、ラベンダーエッセンシャルオイルの吸入は、片頭痛を治療するための安全かつ効果的な治療法である可能性があります。
A long-term international study suggests that enjoying a cup of coffee is good for your health.
長期間の国際的な研究によると、コーヒーを楽しむことは健康に良いそうです。
Japan currently has the highest life expectancy for women, but will be overtaken by both South Korea and France, the study suggests.
日本は現在、女性の寿命が世界最長寿となっているが、調査によると韓国とフランスのいずれにも抜かれるという。
Worrisome nonstick chemicals are common in U.S. drinking water, federal study suggests.
懸念のあるくっつかない化合物が米国の飲料水によくみつかる、連邦研究が示唆
It currently has the highest life expectancy for women, but will be overtaken by both South Korea and France, the study suggests.
女性の平均寿命は現在世界トップとなっていますが、研究によると韓国とフランスに抜かれるといいます。
You make more risky choices as the day wears on, chess study suggests.
あなたはより危険な選択をする日が経過するとチェス研究は示唆する
New study suggests flu may be spread just by breathing.
インフルエンザは呼吸だけで広がっている可能性があるという新たな研究が示されている
It's exciting because our study suggests that a huge number of them are needed to produce these flares.".
これらの炎を生むためにそれらの巨大な数が必要であることを私たちの研究が示唆するので、それは刺激的です。
The study suggests that, in the long term, sea level will rise six meters at least in response to the warming we are causing.
長期的には、人間が引き起こしている温暖化に応じて少なくとも6メートル以上の海面上昇が発生することを、今回の研究は示唆している」。
The study suggests that warming over the course of this century may increase net recreational physical activity, in turn magnifying many of the physiological and psychological benefits of exercise.
研究によれば、今世紀を通じた温暖化は、余暇時間の身体活動を実質的に増やし、ひいては、運動のもたらす生理学的・心理学的な利益の一部を拡大する可能性があることが示唆された。
While being proactive, resilient and agile are likely important for most professional work, our study suggests that these capabilities are especially important for people working independently.
積極性、レジリエンス、そしてアジリティは、ほとんどのプロフェッショナルの仕事にとって重要と考えられるが、我々の調査によれば、これらの能力は、独立して仕事をしている人たちにとって、とりわけ重要だ。
This study suggests that mammals may retain a higher capacity for regeneration than previously recognized, and introduces spiny mice as a novel model organism for study of this subject.
この研究が示すように、哺乳類にはこれまで考えられていたよりも高い再生能力が備わっている可能性があり、トゲマウスは再生能力研究の新たなモデル生物として利用できる。
The study suggests that women with an iron deficiency are at a higher risk of hair loss, and serum ferritin levels below or equal to 30 milligrams/milliliter are strongly associated with telogen hair loss.
研究によると、鉄欠乏症の女性は脱毛のリスクが高く、30ミリグラム/ミリリットル以下の血清フェリチンレベルは、休止期の脱毛と強く関連しています。
A new University of Montreal study suggests that young children who watch too much television are at risk of developing violent and antisocial behavior toward other students at age 13.
モントリオール大学の新しい研究によると、テレビを見過ぎる幼児は13歳になった時、社会的孤立や暴力行為のリスクにさらされるといいます。
According to the authors, the study suggests that diet-based recommendations could be used to improve sleep in those with poor sleep quality.
著者によると、研究は、食事に基づいた提言が睡眠の質が悪い人々の睡眠改善するために使用されるかもしれないことを示唆しています。
The study suggests that women with iron deficiency have an increased risk of hair loss, and serum ferritin levels below or equal to 30 milligrams/ milliliter are strongly associated with telogen hair loss.
研究によると、鉄欠乏症の女性は脱毛のリスクが高く、30ミリグラム/ミリリットル以下の血清フェリチンレベルは、休止期の脱毛と強く関連しています。
But as Bastin's own study suggests, time is of the essence as climate change will progressively diminish the available areas for tree restoration.
しかし、バスティン自身の研究が示唆しているように、気候変動は樹木の回復に利用可能な地域を徐々に減少させるため、時間が非常に重要になる。
Very few studies specifically examine coconut milk, but one study suggests that drinking it can benefit people with normal or high cholesterol.
ココナッツミルクを具体的に検討している研究はほとんどありませんが、それを飲んで正常または高コレステロールの人々に有益であることを示唆する研究もあります。
結果: 65, 時間: 0.0433

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語