THROUGH THE PROPHET - 日本語 への翻訳

[θruː ðə 'prɒfit]
[θruː ðə 'prɒfit]
預言者を通して

英語 での Through the prophet の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because of the revelation of God's word through the prophets.
なぜなら、預言者を通して語られる神のことばを悟ることができなかったからである。
Improved〉 Now they said to him,“In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophets.
練語版〉彼らは彼に言った。「ユダヤのベツレヘムです。預言者を通してこのように書かれているからです。
God has spoken to them over and over again through the prophets telling them to listen well.
神は彼らがよく聞くようにとこれまでも常に預言者を通して語ってこられました。
In the Age of Law Jehovah did part of God's work, after which He spoke some words and did some work through the prophets.
律法の時代にヤーウェは神の働きの一部を行い、その後、預言者を通していくつかの言葉を語り、働きをなした。
Yet God promises through the prophets that Israel's failure will not derail his plan.
しかしながら、イスラエルの失敗によって神の計画が頓挫する事はない、と神は預言者を通して語りました。
In the Age of Law Jehovah did part of His work, after which He spoke some words and did some work through the prophets.
律法時代にヤーウェは一部分の仕事をし、その後また預言者を通して言葉を少し語り、仕事を少しした。
In the Old Testament period, God revealed His Word through the prophets.
旧約聖書の時代に、神は御自身を御言葉によって預言者たちに示しされました。
Now the Lord tells[Judah] that, since she despised His Word through the prophets when it was brought to her, she was to know the[end] of all prophetic communication.
そこで主は、[ユダ]にイスラエルが預言者を通して神の御言をさげすんだゆえに、御言がイスラエルに送られたとき、その地は、全ての預言による通知の[終止]を知るべきであった。
We believe in the Holy Spirit, the Lord the giver of life, who proceeds from the Father[and the Son], who with the Father and the Son is worshiped and glorified, who has spoken through the prophets.
また、我らは、聖霊、主となり活かし、御父と御子とより出で、御父と御子とともに礼拝せられ崇められ預言者らを通して語り給う御方を信ずる。
The battle for souls is of such magnitude, that were I not to intervene, through the prophets, many of you would side with the beast and all of his followers, who appear before you as wolves in sheep's clothing.
霊魂をめぐる戦いはかくも激しいものなので、もし私が預言者を通して介入しなければ、あなたたちの多くが、羊の衣を着た狼としてあなたたちの前に現れる、獣とその従者たちの側に付いてしまうことだろう。
In fact God, who has revealed Himself in Creation and in history, who has spoken through the prophets and fully in His Son made man(cf. Hebrews 1:1), addresses the heart and spirit of every human being who seeks truth and ways to practice it.
実際、被造物と歴史の中でご自分を表わし、預言者を通して、そして受肉した御子を通してすべての人に語りかけておられる(ヘブライ1・1参照)神は、あらゆる人の心と精神に語りかけておられます。
And when Allah made a covenant through the prophets: Certainly what I have given you of Book and wisdom-- then an apostle comes to you verifying that which is with you, you must believe in him, and you must aid him. He said: Do you affirm and accept My compact in this(matter)? They said: We do affirm. He said: Then bear witness, and I(too) am of the bearers of witness with you.
アッラーが預言者たちと約束された時を思え。(かれは仰せられた)。「われは啓典と英知とをあなたがたに授ける。その後で,あなたがたが持つ(啓典)を実証するため,一人の使徒があなたがたのところに来るであろう。(その時)あなたがたはかれを信じ,かれを助けなさい。」かれは仰せられた。「あなたがたはこれを承知するか。このことについて,われと固い約束をするか」かれらは申し上げた,「承知しました」「それならあなたがたは証言しなさい。われもあなたがたと共に立証しよう。」と仰せられた。
Through the prophet Joel.".
預言者ヨエル」。
This the Spirit said through the prophet.
これは、主が預言者を通して
This the Spirit said through the prophet.
神さまは預言者を通して、そう語られた。
God warned them through the prophet Isaiah.
神は、預言者イザヤを通して言われました、。
He spoke to them through the Prophet Jeremiah.
主は預言者エレミヤを通し彼らに言いました。
David heard him speak through the prophet Nathan.
そのダビデが、預言者であるナタンを通して主の言葉をいただいた。
God has said so through the prophet Isaiah.
神様は、預言者イザヤを通しても、こうおっしゃっています。
This is what was uttered through the prophet Joel.
これこそ預言者ヨエルを通して言われていたことなのです。
結果: 539, 時間: 0.032

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語