THROUGH THE USE - 日本語 への翻訳

[θruː ðə juːs]
[θruː ðə juːs]
利用を通じて
活用による
使って
用いて
行使によって
採用により

英語 での Through the use の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cost Optimization through the use of predetermined“charge and transport units”.
事前に設定された「運賃と輸送ユニット」の活用によるコスト最適化。
Through the use of plate coils, refrigeration machines can be used to force cooling(Recycling methylene chloride).
プレートコイルの採用により、冷凍機による強制冷却もできます。
Theme:The development of mass production technology through the use of injection molding/pressing.
テーマ:射出形成/プレス加工の活用による量産化技術の開発。
It attempted to overcome its diplomatic and economic deadlock through the use of force.
外交的、経済的な行き詰まりを、力の行使によって解決しようと試みました。
Through the use of colorful graphs you can quickly see how system resources like RAM, CPU and network are being used..
カラフルなグラフを使用すると、RAM、CPU、ネットワークなどのシステムリソースがどのように使用されているかをすばやく確認できます。
In such circumstances, Japan's sense of isolation deepened and it attempted to overcome its diplomatic and economic deadlock through the use of force.
その中で日本は、孤立感を深め、外交的、経済的な行き詰まりを、力の行使によって解決しようと試みました。
It should also be noted that the web browser functionality can be greatly enhanced through the use of extensions and plug-ins.
また、Webブラウザの機能を大幅に拡張し、プラグインを使用することによって向上させることができることに留意すべきです。
Through the use of video conferencing and VoIP calling, you can work with clients all over the world, all from the comfort of home.
ビデオ会議とVoIP通話を使用することで、世界中のクライアントと自宅の快適さから仕事をすることができます。
(5) Use the information obtained through the use of this Service for business and/ or commercial purposes.
(5)本サービスの利用によって取得した情報を営業・営利目的に利用する行為。
You authorise the transfer of payment for Services requested through the use of the Website(if any); and.
本ウェブサイトの使用を通じて要求された本サービスに関する支払送金を許可すること(該当する場合);及び。
You are fully aware of the fact that there is a risk of losing money through the use of the Software to play games on the Online Casino;
あなたは、オンラインカジノゲームを目的したソフトウェア利用を通して、金銭損失のリスクがあることを十分認識しています。
The Canon Group will continue contributing to the advancement of sports through the use of Canon products and technologies.
キヤノングループは今後もキヤノンの製品と技術を活用し、スポーツ振興に貢献していきます。
Through the use of streaming, organizations can disseminate new information served up in the product launch beyond the walls of the presentation hall.
組織は、ストリーミングの使用を通じ、新製品ローンチで提供される新しい情報をプレゼンテーション会場を超えて広めることができます。
We also provide support around improving compliance quality and corporate value through the use of state-of-the-art technologies.
また最新のテクノロジーを活用し、コンプライアンスの質と企業価値を高めるサービスを提供します。
Effect 1: Initiative for achieving offsite ZEB through the use of renewable energy.
効果1:再生可能エネルギーの利用によるオフサイトZEB化への取り組み。
Contribute to the transition to a low-carbon society by reducing automotive, manufacturing, and energy plant construction CO2 emissions through the use of clean energy and innovative technologies.
クリーンエネルギーや革新的技術を活用し、自動車/工場・プラントCO2を削減することで、低炭素社会移行に貢献。
Through the use of a smart phone, event information are conveniently accessed and the number of attendees may be monitored by event organizers.
スマートフォンの使用により、イベント情報が便利にアクセスされ、イベントの主催者が出席者の人数を監視できます。
The company accepts no responsibility for the content of the link sites or any damages that may occur through the use of the link sites.
当社は、リンクの内容について、また、それらのご利用によって生じたいかなる損害につきましても一切責任を負いません。
Through the use of so-called content sites, you have the possibility to increase your website's relevance and gain traffic to your web.
コンテンツサイトというツールを使うことで、お客様のウェブサイトの信頼性を高め、集客を増やします。
Reservations are established through the use of this system at the time indicated on the confirmation screen with the details of said reservation.
本システムを利用した宿泊予約の成立は、予約内容のご確認ページがお客様の画面上に表示された時といたします。
結果: 1222, 時間: 0.0729

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語