TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW - 日本語 への翻訳

[tə ðə ik'stent pə'mitid bai lɔː]
[tə ðə ik'stent pə'mitid bai lɔː]
法律で認められている範囲で
法律で許可されている範囲で
法律が許す範囲で

英語 での To the extent permitted by law の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The above exclusions and limitations apply only to the extent permitted by law.
上記の例外規定および制限規定は、法により認められている範囲内でのみ適用されることとします。
To the extent permitted by law, We and Our affiliated companies hereby expressly exclude.
法律で認められる範囲において、当社とその関連会社は以下を明示的排除します:。
Com allows the listing of tickets to performance, sporting and entertainment events to the extent permitted by law.
Comは、法律が許容する範囲で、興行、スポーツ、エンターテイメントのチケットの掲載を許可します
To the extent permitted by law, any claim related to this contract or the Service must be brought within one year.
法律上許容される範囲で、本契約書または本サービスに関する賠償請求は1年以内に申し立てる必要があります。
To the extent permitted by law, we, other members of our group of companies and third parties connected to us expressly exclude.
法律によって認められている限り、当社グループと当社関連する第三者の他のメンバーは、以下を明示的除外します。
Any liability for damages arising directly or indirectly from the use of this website is excluded, to the extent permitted by law.
このウエブサイトの使用から直接的または間接的生じた損害については、法律で許される限りにおいて、当社は責任を負いかねます。
To the extent permitted by law, the Company may set off against the Balances for any obligation and liability of the Client, including without limitation any Chargeback amounts.
法によって許可される範囲内にて、会社は返金金額を含め(これに限らず)顧客の義務および責任のために残高から差し引く可能性がある。
To the extent permitted by law, We, other members of our group of companies and third parties connected to us hereby expressly exclude.
法律で認められる限り、当社と当社のグループ企業および当社に関係する第三者は、以下から免責されることをここ明記します:。
To the extent permitted by law, the Company accepts no liability for any damage, loss or injury suffered due to submission of Content and use of such Content.
法により認められる範囲において、当該法人は、コンテンツの提出およびかかるコンテンツの使用により発生した如何なる損害、損失又は傷害に対する法的責任を負いかねます。
However, PANDORA may store and process your personal data for statistical purposes, prevention of fraud, dispute resolution and law compliance purposes to the extent permitted by law.
ただし、パンドラ社では、統計目的、詐欺の防止、紛争の解決、法律の順守を目的として、法律で認められる限りにおいてお客様の個人データを保管し、処理する場合があります。
To the extent permitted by law, the remedies stated for you in these terms of use are exclusive and limited to those expressly provided for in these terms of use.
法により許される限りにおいて、お客様のために本使用条件において述べられた救済方法は排他的であり、本使用条件の中で明示的与えられたものに限定されます。
To the extent permitted by law, the remedies stated for you in these terms of use are exclusive and limited to those expressly provided for in these terms of use.
法令により許容される限り、この利用条件におけるお客様に対する法的救済は排他的であり、この利用条件に明確規定された制限に服すこととなります。
Exclusion of any further claims Any further claims, in particular for damages or for consequential harm caused by a defect, etc. are excluded to the extent permitted by law.
請求の除外本条項に定めるものを除く申し立ては、特に欠陥などが原因の損害および間接的損害に関して、法律に定めのある範囲まで除外されます。
To the extent permitted by law, we exclude all conditions, warranties, representations or other terms which may apply to our site or any content on it, whether express or implied.
当社は、法律の範囲内で、明示または黙示を問わず、当社サイトまたは当社サイトに掲載されているあらゆるコンテンツ適用される全ての諸条件、保証、表示およびその他の利用条件に関する責任を一切排除するものとします。
To the extent permitted by law, AccorHotels reserves the right, in its sole and absolute discretion, to amend, modify or alter the terms of this Partner Rewards promotion at any time.
法律で許可されている範囲内で、アコーホテルズは独自の絶対的な裁量により、いつでも当パートナーリワードのプロモーションの条件を修正、変更、または変更する権利を留保します。
Although BASF made every effort to warrant the accuracy, completeness, reliability, timeliness and usefulness of information by third parties, BASF disclaims to the extent permitted by law, any warranty or liability.
BASFは、第三者による情報の正確性、完成度、信頼性、適時性、および有用性の保証にあらゆる努力を払いますが、法律の認める範囲内で、BASFはいかなる保証をするものではなく、一切の責任を負いません。
To the extent permitted by law, we shall have no liability for any loss or damage suffered by you as a result of the use or disclosure of any of the User Information.
当社は、法律で許容される範囲で、利用者情報の使用または開示の結果として利用者が被った損失または損害について一切の責任を負わないものとします。
Each user is allowed to refer to or quote the content to the extent permitted by law, but is prohibited from duplicating, republishing and/or reproducing without the copyright holder's permission.
これらを法律認められる範囲で引用等することは構いませんが、無断複製、無断転載などは認められません。
(j) To the extent permitted by law, AccorHotels reserves the right, in its sole and absolute discretion, to amend, modify or alter the terms of this Partner Rewards promotion at any time.
(j)法で許される範囲において、アコーホテルズはいつでも独自の完全な自由裁量において、本パートナーリワード・キャンペーンを改訂、修正または変更する権利を留保します。
To the extent permitted by law, we, and third parties connected to us hereby expressly exclude: All conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity.
法律が許す範囲内で,我々,と私たちに接続されている第三者はここ明示的に除外:すべての条件,そうしないと法律によって暗示される可能性があり保証および他の用語,コモンローもしくはエクイティの法則。
結果: 439, 時間: 0.0642

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語